“绸四代”再现江南盛装:让千年濮绸活在当下

来源: 红山网
2024-06-16 02:38:22

  中新网嘉兴6月4日电(胡丰盛 黄彦君)何为“新中式”服饰?是改造运用传统元素,还是创新再现古人衣冠?对于浙江省嘉兴市濮绸织造技艺第四代传承人冯继延来说,这是一个探索多年的问题。

  连日来,在嘉兴桐乡的濮院时尚古镇景区内,冯继延的店铺吸引了许多游客驻足。店面不大,装修古色古香,各式马甲、旗袍、马面裙有序陈列,仿佛一家老底子裁缝铺。

  “如果仅把国风元素搬运到服装上,不是真正的创新。我认为‘新中式’是可以日常穿着的衣服,要简洁舒适,是能够适应新时代的中国服饰。”冯继延说,从传承到创新,他的创作思路经历了转变。

  濮院有近千年历史,曾因“日出万匹绸”被誉为“嘉禾一巨镇”。濮绸起于南宋、兴于明清,与杭纺、湖绉、菱缎并称“江南四大名绸”。其织工复杂精美、柔软爽滑,具有风吹不折、晒不褪色等特点,于2009年被列入浙江省级非物质文化遗产名录。

  冯继延与濮绸的缘分源于太外祖父。1907年,冯继延的祖辈创立“郑泰和”染坊,旧址位于濮院古镇庙桥街附近。后来,濮 绸织造工艺在其外祖父、父母手中代代相传,大学毕业后,冯继延也进入了浙江省最大的丝绸公司工作。

  由于从事外贸岗位,冯继延被外派到了驻波兰的华沙公司。自小有绘画基础的他,经常帮助同事做服装设计,结交了许多国外设计师,因此对中国服饰的文化内涵有了更多理解。

  2019年起,受到母亲丝绸情结的感召,已过天命之年的冯继延投入到了濮绸传承工作中,一边做外贸、一边研究濮绸和服装设计,力求延续其生命力。

  2023年,是冯继延探索濮绸年轻态之路的转折点。彼时,以濮绸织造工艺为题材、以冯继延的故事为蓝本创作的话剧《唧唧复唧唧》在中国国家话剧院、山东济宁曲阜尼山圣境等地上演。让冯继延感到意外的是,该话剧受到许多年轻人关注,令他豁然开朗。

  “从前我们做的衣服好看,但不适合年轻人穿。在话剧公演期间,有许多年轻人跑来看,给导演留言,我看到之后特别感动,原来传统的东西也可以很受年轻人欢迎。”此后,冯继延下定决心,要搭建中国传统服饰与年轻人之间的桥梁。

  “诗情画意的中国美学。”“烟雨江南的具象化。”……4月末,2024濮院时装周期间,冯继延亲手设计的花朝系列“新中式”服饰在古镇发布,在多位模特、时尚博主看来,这场秀最能彰显濮院的时尚态度。

  “中式”是继承传统、“新”为创新改良,在立与破之间,濮绸走向了一条平衡发展之路。

  “想要从手工作坊向产业化转变,必须有明确的数据和可量化的标准。包括原材料的用量、强度、摩擦度等各项数据都要反复测试,形成固定的模式,也可以为其他生产者提供参考,这件事是有利他性的。”在冯继延看来,这是促进濮绸规范化传承的必由道路。

  同时,作为一种古老技艺,传统濮绸工艺复杂、造价较高。为了回应市场需求,冯继延正尝试采用创新面料,兼顾衣物实穿性能和时尚度,为年轻人奉上最具性价比的时装。

  “‘新中式’建立起了一个‘信号塔’,让年轻人能够接收到中国传统文化的信号,根据自己的爱好选择喜欢的‘频道’,这本身就是在传播中国文化。”对于冯继延来说,“新中式”的风潮或许难以预料,能够将文化信号传递出去便足矣。(完)

  崔永辉:“一是要主动布局,着力构建起一张以厦门为枢纽,辐射全国的供应链网络;二是要主动服务,进一步加快建设区域性金融中心;三是要主动承接,打造一批具有行业引领力的专业展会平台;四是要主动协作,引导产业链供应链跨区域布局,促进资源优势互补。”

  近年来,中关村充分发挥改革“试验田”作用,先行先试并推广了一批辐射全国的改革政策。瞄准制约创新发展的“痛点”和“堵点”,一批改革举措在中关村应运而生:推出“揭榜挂帅”、报备即批准、先使用后付费等多项政策支持企业创新创业;印发《关于对科技创新企业给予全链条金融支持的若干措施》等文件,加大企业金融服务力度;出台了促进在京高校、央企科技成果转化实施方案、中关村国际人才20条新政等一系列政策;深化科研自主权、职务科技成果权属等改革,率先落地公司型创投机构企业所得税、技术转让所得税优惠政策试点;先后推出“1+6”“新四条”“新新四条”、两轮人才特区政策、财税政策等80多项改革措施……在创新驱动发展的征程上,中关村交出了一份沉甸甸的答卷,已有30多项政策复制推广到全国。

  兵团公共资源交易中心第一分中心主任马晗说:“目前,新疆维吾尔自治区两批授权的3021项事项梳理工作,师市28个行政审批部门、16个团镇(乡)1346项办理事项,全面接入师市政务一体化服务平台,各类政务服务事项基本实现‘掌上办’‘指尖办’,办事群众只要下载兵团政务服务App‘兵政通’,许多事项便可足不出户、轻点手机办理,其中六类依申请公共服务类事项可网办率达到100%,最多跑一次率达到70%以上。”

  40年翻译普希金的经历,是我不断接近普希金、不断接近俄国文学和文化的过程,是我为中俄文化交流添砖加瓦的过程。翻译普希金的40年,也是我作为一名文学译者不间断的学习史,与普希金穿越时空的漫长交谈总能给我以启迪和激励。

<strong>春节期间免票优惠</strong>

  <strong>后续如何管——</strong>

曾俊杰

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有