中国现代化设施、文化体验等吸引越来越多新西兰游客

来源: 红网
2024-06-14 05:25:04

  据新西兰“乡音”网报道,新西兰旅游局亚洲区总经理华夫贝克(Gregg Wafelbakker)称,如今中国游客的偏好已经转变,他们对“沉浸式体验、独特目的地”的需求日益增长。他预计中国游客的旅游需求会持续增长。

  新西兰旅游供应商黄思辉(Huang Sihui,音译)也证实了这种转变。他称,受中国游客欢迎的新西兰目的地包括霍比屯(《指环王》《霍比特人》电影拍摄地),以及皇后镇骑马、库克山冰川徒 步旅行、达尼丁城堡之旅,甚至狩猎探险等活动。

  随着中国游客越来越依赖社交媒体进行旅行规划,个人用户生成的内容和“网红”推荐发挥着至关重要的作用。新西兰旅游局正积极与一些社交媒体平台合作,推出“避暑游”“慢游”等活动来吸引游客。

  在新西兰吸引中国游客的同时,不少新西兰人对中国的深度游也越来越感兴趣,中新两国间航班的增加便利了他们的行程。李女士(Lisa Li)就职于新西兰的一家旅行社,她最近带领一个旅游团前来中国旅行。

  傅钰建言,根据内蒙古灾害特点和需要,制定各盟市基层应急救援力量建设方案,以街镇为单位尽快建立标准化的街镇应急管理体制机制。同时,结合微型应急救援站(点)建设,加强社区应急处置的专业设备、物资的微型应急仓库的建设。强化应急队伍加强专兼职人员和志愿者的应急基础能力的培养,重点处置人群密集情况下火灾疏散逃生、地震疏散逃生、拥挤踩踏事件等。

  “小柑橘”也有“大未来”,这是近日在杭州举行的“2022浙江农业博览会”线下展会(以下简称“浙江农博会”)上的真实剪影。

  这套书的译者李家真介绍自己翻译的工作时称,他查阅了诸多资料也核对了很多细节,比如他将第一章标题“血字的研究”改为“暗红习作”,既是基于对当时英国用词习惯和文学风格的考察;也回应了正文中福尔摩斯对于“艺术词藻”的一句调侃,有着充足的依据(详见《中华读书报》2015年7月1日16版李家真所撰《关于〈暗红习作〉的翻译》);此外,他还根据英文底本中的拼音以及相关史料,将出现在小说《显赫的主顾》中的中国人“唐寅”的名字改成了“唐英”。在他的研究中,唐英是雍正乾隆年间的景德镇督陶官,他奉旨写作的陶瓷制作书籍《陶冶图》,早在1899年就被译介到英国,而英国的博物馆也收藏着带有唐英款识的瓷器,广为闻名。因此柯南·道尔的小说中引入此人,便不足为奇了。

  德梅克表示,中国外长新年伊始首访埃塞对两国关系、非中关系都具有重要意义。埃塞同中国传统友好,两国始终相互尊重,双边关系强劲有力。中方为埃塞克服挑战实现经济社会发展提供了至关重要的帮助,中方在国际上坚持原则、仗义执言,有力支持埃塞维护主权和领土完整。我们对此铭记在心,期待同中方全方位提升双边关系,拓展数字经济、农业、能力建设等各领域务实合作。

  当前,随着我国疫情防控政策的优化调整,疫情防控进入新阶段,我国经济活力加速释放有了更有利的条件。在刚刚过去的2023年元旦假期,全国交通、餐饮、娱乐、旅游、生活服务等行业逐步回暖。据初步分析,预计今年春运客流总量超20亿人次,比去年同期增长99.5%,可望恢复到2019年同期水平的七成。这些变化让人们再一次感受到国内市场的巨大需求潜力。

  中央网信办信息化发展局局长王崧表示:“数字经济的发展涉及方方面面,我们将强化系统观念,在数字中国建设整体布局下,加快信息领域关键核心技术突破,扎实推进新型基础设施建设,夯实数字经济发展基础,建立完善数据要素资源体系,增强数字经济发展动能,创新推动产业数字化转型,推进重点领域数字产业发展,提升数字经济发展的核心竞争力,不断完善数字经济治理体系,全面筑牢数字安全屏障,促进数字经济规范有序发展。”

张碧志

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有