荣新江:敦煌学需要国际合作

来源: 黑龙江东北网
2024-06-20 17:35:37

日韩精品一区「まあそうだろね」と僕は言った。「株式相場とか動詞の活用とかスエズ運河のことを考えながらマスターベーションする男はまあいないだろうね。まあだいたいは女の子のこと考えてやるじゃないかな」  六、两国元首重申1975年中菲建交联合公报等文件精神,包括通过和平方式解决一切争端、相互尊重国家主权和领土完整、互不干涉内政等。菲律宾重申恪守一个中国政策。95mO2QY-A3KX9zpZLPG7wIl3aVBK-荣新江:敦煌学需要国际合作

  中新网北京6月20日电(记者 上官云)在第三十届北京国际图书博览会开幕之际,19日,《满世界寻找敦煌》法俄日韩四语种版权签约暨繁体中文版首发仪式在北京举行。

  由中华书局出版的《满世界寻找敦煌》是敦煌学家荣新江教授的最新作品,记述了作者从1984年起到世界各地寻访稀见敦煌文献的亲身经历,以叙论结合、生动翔实的笔法展现了一位青年学者在探宝觅珍中一步一个脚印的成长足迹。

  仪式上,中华书局有限公司执行董事、党委书记肖启明肖启明与法俄日韩四国出版社的代表签署版权输出协议,并与荣新江等嘉宾一起为繁体中文版《满世界寻找敦煌》首发揭幕。

  此前,荣新江曾表示,希望《满世界寻找敦煌》能够帮助读者理解中国的敦煌学是如何从困境中走出来的。它既是能够帮助大家了解过去的“世界旅行”的休闲读物,也是能够与大家分享人生中如何获取正能量的励志之作。

  本次活动中,荣新江在致辞中提到,作为研究敦煌的学者,他一直奉行季羡林先生提出的“敦煌在中国,敦煌学在世界”的理念。敦煌学需要国际合作,与国际敦煌学界进行对话。

  提及新书,荣新江希望,随着这本书的外译,能让海外汉学家朋友们在国外用本国的语言文字感受到自己对敦煌的理解,也让这本书得到更 广大读者的喜爱。(完)

  近年来,华语戏剧舞台掀起了改编热潮。上届华语戏剧盛典9部获奖作品中,有5部是根据中国经典文学和影视作品改编,占据一半以上。今年,这股热潮有进一步延续和扩大的趋向,8部获奖作品有6部来自于文学和影视改编,比例高达75%。其中,《主角》改编自荣获第十届茅盾文学奖的知名作家陈彦同名小说;《繁花》(第二季)改编自荣获第九届茅盾文学奖的作家金宇澄同名小说;获得最佳舞美奖的《觉醒年代》,则改编自同名电视剧。

  <strong>锐视点</strong>

  王心凌从小就清楚自己的长相是甜美范儿的——圆圆的眼睛、圆圆的鼻头、弯弯的睫毛,就算偶尔打扮得很酷,也总感觉差那么一点儿,“我的酷也还是甜美中带点儿酷”。但真正意识到这种与生俱来的甜美是一种很受大众喜爱和追捧的魅力,是在她2003年作为歌手出道、推出第一张专辑《Cyndi Begin》之后。《Cyndi Begin》收录了《灰姑娘的眼泪》在内的10首歌曲,《当你》是位列第四的主打歌。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有