(身边的变化)赣南竹制品俏销海外 助力乡村振兴

来源: 新闻报刊
2024-07-09 12:29:45

  中新网江西信丰7月7日电 (记者 吴鹏泉)盛夏时节,赣南大地,满目苍翠,成片的竹子逶迤成浪。

  破竹、开片、拉丝、抛光……在江西省赣州市信丰县一家林牧公司,工人们把从山上采收回来的竹子加工成竹签、竹筷,准备发往海外。

  这家林牧公司生产竹签、竹筷等竹制品,主要出口到印度尼西亚、马来西亚等海外市场。“现在公司固定上班的工人有60多人,平均每天要加工竹子50吨。”公司负责人李东说。

  “我以前是做泥工的,天气好才能找到活干,收入很不稳定。如今在公司上班,一个月能拿到4000多块钱。”该公司一位员工如是说。

  日益严重的塑料污染问题威胁人类健康,而竹子作为绿色、低碳、可降解的生物质材料,在许多领域可以替代塑料制品,减少污染。凭借可降解、可循环使用、强度高、韧性好等特点,竹制品深受国内外市场 青睐。

  近日,上述林牧公司收到来自印度尼西亚的一笔价值17万元的加急订单。由于交货时间紧,印度尼西亚检疫要求高,能否及时交付让企业发了愁。

  南昌海关所属龙南海关了解到企业困难后,帮助企业从加工、存储、运输等环节严格控制产品检疫风险,提升产品质量;实施“7x24小时”预约通关,利用“云签发”模式第一时间出具检验检疫证书,做到“即报即检即放”。

  “有了相关部门支持,我们有信心用好资源优势,带动更多村民走上乡村振兴致富路。”李东说道。

  乡村振兴,产业先行。赣南地区竹资源丰富,近年来,当地做活“竹”文章,将“小竹子”打造成为促进民众增收致富、助力乡村振兴的“大产业”,竹产品俏销海外。

  龙南海关副关长赖瑛表示,龙南海关将继续支持发展绿色经济,扩大竹制品出口,促进农民增收,赋能乡村振兴。

  统计数据显示,今年上半年,龙南海关辖区共出口竹木草制品2479批次,货值4.3亿元。(完)

  <strong>金文京:</strong>东亚汉字文化圈的交流已有几达两千年的历史,且从未间断过,世界各地文化交流史中罕有其匹。其中自有当前世界可以借鉴之处,譬如通过交流如何达成彼此共识,避开危机等等。可是各地古已有之的文化圈包括东亚汉字文化圈,目前都面临着全球化的挑战,外则是全球化的洪流(语言上是英语化),内则是民族主义的狂澜。例如,几年前,地跨欧亚的国家Georgia把国家名称的发音由格鲁吉亚改为英文发音的乔治亚;去年,土耳其向联合国申请要将国家名称由英文的Turkey改为本国语言的Türkiye。Georgia改为英语发音是全球化的导向,土耳其改为本国名称则为民族主义的发露。这两大潮流时而冲突时而合流,于是乎对当前世界构成重大压力。韩国一直主张固有名词应用本国发音的“固有名词原地发音主义”,也可视为这两大潮流的冲击下所发生的。因为一方面是要解构汉字文化圈的旧习惯,适应全球原则;另一方面要尊重当地发音,无外乎是基于民族主义。

  埃及《中国周报》副社长朱新娥将“云联欢”的观看地址转发到朋友圈,很快就收到了朋友们的反馈。她告诉记者,自己对《达拉崩吧》中的中国传统乐器印象深刻,也很喜欢世界各地华侨华人和小朋友发来祝福的环节。“今年的云联欢质量和水平都很高,我非常喜欢。”

  红色水利遗产承载的历史记忆

  业内人士表示,从元旦到春节再到元宵节,新年伊始民众的旅游热情得到空前释放,对于消费提振起到了重要的信心催化剂作用。在此背景下,旅游业提质发展迎来契机,服务和体验的升级将成为未来留住游客的关键。

  王登凤称,虽然女性在有性行为后,接触到HPV病毒的风险会达到80%以上,但90%以上的感染者都是可以通过提高自身免疫力自动清除掉病毒。“只有十几种高危型病毒有致癌可能,感染者中只有不到1%存在患癌风险,预防宫颈癌的关键在于疫苗和定期检查。”

  在2006年出版的自传《在火线》中,穆沙拉夫提及他在军事学院的生活。他说,自己正是在那里学会了斗争,“人们意识到我是不能被人随意摆布的硬角色”。

陈淑琴

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有