重磅政论片|划时代的伟大变革
福引导welcome彼女の目から涙がこぼれて頬をつたいc大きな音を立ててレコードジャケットの上に落ちた。最初の涙がこぼれてしまうとcあとはもうとめどがなかった。彼女は両手を床について前かがみになりcまるで吐くような格好で泣いた。僕は誰かがそんなに激しく泣いたのを見たのははじめてだった。僕はそっと手をのばして彼女の肩に触れた。肩はぶるぶると小刻みに震えていた。それから僕は殆んど無意識に彼女の体を抱き寄せた。彼女は僕の腕の中でぶるぶると震えながら声を出さずに泣いた。涙と熱い息のせいでc僕のシャツは湿りcそしてぐっしょりと濡れた。直子の十本の指がまるで何かを――かつてそこにあった大切な何かを――探し求めるように僕の背中の上を彷徨っていた。僕は左手で直子の体を支えc右手でそのまっすぐなやわらかい髪を撫でた。僕は長いあいだそのままの姿勢で直子が泣きやむのを待った。しかし彼女は泣きやまなかった。 “以地理标志商标品牌为依托,深入挖掘文化内涵,注重夜间经济培育与注册保护并重,引导商家注册有各自特色的产品商标、服务商标,围绕‘淄博烧烤’制定技术规范和服务规范,开展品牌化经营。”于宗新建议为“淄博烧烤”走出去奠定基础。1IK37-XsLtRvxdt0ztbkEtW-重磅政论片|划时代的伟大变革
习近平总书记强调,党的十一届三中全会是划时代的,开启了改革开放和社会主义现代化建设历史新时期。党的十八届三中全会也是划时代的,开启了全面深化改革、系统整体设计推进改革的新时代,开创了我国改革开放的全新局面。
党的十八届三中全会以来,以问题为导向,改革全面发力,不惧矛盾的漩涡,直面问题的症结,攻克了一个个难关险隘,完成了一项项艰巨任务。
全面深化改革,“全面”体现在各领域改革和改进的联动和集成,任务之全面、内容之深刻、影响之广泛前所未有。从夯基垒台、立柱架梁到全面推进、积厚成势,再到系统集成、协同高效,各领域基础性制度框架基本确立,中国特色社会主义制度更加成熟更加定型,国家治理体系和治理能力现代化水平明显提高。
人民是改革事业的主角,改革为了人民、依靠人民,改革成果由人民共享、由人民检验,这是改革事业生生不息、蓬勃发展的根本所在。一桩桩民生“小事”,一次次成为改革发力点,一步步提升民生温度,释放出了蕴藏于亿万人民的巨大活力。
改革和开放,相辅相成,相互促进。以开放促改革、促发展是我国现代化建设不断取得新成就的重要法宝。更大范围、更宽领域、更深层次的对外开放,为全球发展注入中国力量。
在一系列方向性、全局性、战略性的重大问题上,习近平总书记高瞻远瞩、把脉定向,作出一系列重要论述,科学回答了为什么改、为谁改、怎么改等重大理论和实践问题,为全面深化改革提供了强大的思想和理论武器。
城乡巨变,万象更新。那一笔一画勾勒的改革蓝图,已形成气象万千的壮美画卷。
新华社音视频部制作
新华通讯社出品