中亚首个中国图书中心在乌兹别克斯坦揭牌
春色福利导航僕は寮に入った当初cもの珍しさからわざわざ六時に起きてよくこの愛国的儀式を見物したものである。朝の六時cラジオの時報が鳴るのと殆んど同時に二人は中庭に姿を見せる。学生服はもちろんc学生服に黒の皮靴c中野学校はジャンパーに白の運動靴という格好である。学生服は桐の薄い箱を持っている。中野学校はソニーのポータブルテープレコーダーを下げている。中野学校がテープレコーダーを掲揚台の足もとに置く。学生服が桐の箱をあける。箱の中にはきちんと折り畳まれた国旗が入っている。学生服が中野学校にうやうやしく旗を差し出す。中野学校がロープに旗をつける。学生服がテープレコーダーのスイッチを押す。 以改革创新为驱动,陵水在全省率先推行“县管校聘”制度,对在编教师与临聘教师实行“同工同酬”聘用制;深入推进集团化办学思路,全县包括幼儿园在内的各学段,广泛推行“核心校+薄弱校(农村校、新建校)”的模式。“由此累计筹措教育投入超过10亿元,全县新增校舍面积17.6万平方米,新增和改造体育运动场馆面积34.3万平方米。”陵水县委常委、副县长莫泉平说。2Ozucf-3aWhQ4Kix4ZIyfDjUOCOvu-中亚首个中国图书中心在乌兹别克斯坦揭牌
【中亚专线】中亚首个中国图书中心在乌兹别克斯坦揭牌
中新社北京6月28日电 记者28日从中国外文局获悉,当地时间6月27日,中亚地区首个中国图书中心在位于乌兹别克斯坦撒马尔罕的“丝绸之路”国际旅游与文化遗产大学成立。
中国外文局副局长于运全与“丝绸之路”国际旅游与文化遗产大学第一副校长纳西莫夫共同出席成立仪式并为中国图书中心揭牌。
于运全在成立仪式上表示,中乌两国以高质量共建“一带一路”实现共同发展,人文交流在民心相通中发挥着重要作用。“中国图书中心”项目旨在以书为媒,积极促进中外人民友好和文化学术交流,增进海外读者对当代中国的了解认知,更好地感知中国文化,关注中国发展,了解真实、全面、立体的中国。中国图书中心将致力于展示相互的文化魅力,推动两国加强交流对话,深化友谊;更多宣介两国治国理政经验智慧,展示双方合作取得的重要成果,促进两国合作发展;创新丝路文化传播模式,推动多元文明平等互鉴、融合创新。
纳西莫夫表示,乌兹别克斯坦总统米尔济约耶夫在2018年上合组织青岛峰会上提出成立“丝路大学”的倡议,中方为学校的创立和建设提供了大力支持。创办6年来,“丝路大学”有力推动了乌中两国人文领域的务实合作,促进了乌中青年的友好交往。相信此次中国图书中心的成立将有助于当地读者,尤其是青年进一步认识和了解中国,为两国人民架起心灵沟通的桥梁。
自2015年启动以来,中国图书中心已在全球14个国家设立。作为了解当代中国的窗口,中国图书中心为推动中外文化交流合作、增进中外人民友谊作出了积极贡献。此次设立乌兹别克斯坦中国图书中心,中国外文局向乌方捐赠了1000余种图书,涉及政治、经济、哲学、艺术、中国传统医学、儿童读物等,受到当地学校师生的好评。(完)