澳大利亚华人作家辛夷楣新作《这边风景》分享会在悉尼举办

来源: 浙江日报
2024-06-03 09:50:38

黄色软件app30.3免费oppo版大全装僕と小林緑は二人で公園のベンチに座って彼女の通っていた高校の建物を眺めた。校舎にはつたが絡まりcはりだしには何羽か鳩がとまって羽をやすめていた。趣きのある古い建物だった。庭には大きな樫の木がはえていてcそのわきから白い煙がすうっとまっすぐに立ちのぼっていた。夏の名残りの光が煙を余計にぼんやりと曇らせていた。  证券时报e公司讯,据猫眼专业版数据,2023年1月14日12时08分,兔年大年初一(1月22日)预售票房破1000万,《无名》《满江红》《流浪地球2》分列大年初一票房榜前三位。c14MAQ-0uLygfRkKZNWOiJGl-澳大利亚华人作家辛夷楣新作《这边风景》分享会在悉尼举办

  中新网悉尼5月31日电(顾时宏 王心怡)澳大利亚华人作家辛夷楣31日在悉尼坎普西图书馆举办了一场别开生面的纪实文学分享会,与众多读者共同探讨中澳文化交流的丰 富成果。

  辛夷楣在会上分享了她的新作《这边风景》,这是一部记录中澳文化人引人深思、启迪心灵的纪实文学著作。

  《这边风景》描写了十位杰出的澳大利亚华裔艺术家和作家以及七位澳大利亚中国通的精彩纷呈的人生故事,向读者展现了近三十年来中国文化与西方文化在澳大利亚交融的独特景象。通过这些人物的故事,辛夷楣生动地展示了文化交融中的挑战与成果,深刻剖析了中澳文化交流的现状和未来发展。

  辛夷楣曾在悉尼华语媒体行业从业多年,她见证了一代代充满文化与文学底蕴的中国新移民在澳大利亚扎根成长。在分享会上,她回顾了这些中国新移民在努力学习语言和新技能的过程中,如何坚守自己的文化传统,以及澳大利亚文化人如何孜孜不倦地探索和宣扬中国文化。她认为,这种双向的文化交流,如涓涓细流汇成江海,开启了中澳文化融合的华丽篇章,促进了文化和谐与社会进步。

  “这些年来,我目睹了许多中国文化人在澳大利亚扎根并取得丰硕成果,他们在适应新环境的同时,始终保持对中国文化的热爱和传承。”辛夷楣表示,“同样令人钦佩的是,许多澳大利亚知识分子也积极学习和推广中国文化,推动了中澳关系的发展,丰富了澳大利亚的多元文化景观。”

  分享会上,辛夷楣还讲述了十九世纪末的澳大利亚驻华大使馆文化参赞尼古拉斯·周思的故事。他是一位在澳大利亚、英国和美国等地教授中国文化的文化使者。尼古拉斯·周思不仅精通中文,对中国文化也有深刻的理解和热爱。在担任驻华文化参赞期间,他积极推动中澳两国在文化、教育和艺术领域的交流,组织了多次文化活动和学术研讨会,为增进两国人民的相互理解和友谊做出了重要贡献。

  此次分享会吸引了众多听众的参与,不仅展示了中澳文化交流的辉煌成就,也让更多人深刻地体会到了中澳文化交流的丰富内涵和广泛影响。(完)

  疫情防控是一项系统工程,及时回应解决就医用药等群众合理诉求,既是疫情防控的内在要求,也是对治理能力的检验,更是对初心使命的回答。把人民群众生命安全和身体健康放在第一位,进一步磨砺责任担当之勇、科学防控之智、统筹兼顾之谋、组织实施之能,凝聚共识、形成合力,携手齐心、共同努力,我们就一定能赢得抗击疫情的全面胜利。

  走出密林,迎接我们的是一户老房子。老房子前一棵老香樟树,笔直挺拔,需十多人合抱,树冠宽大蓬勃。走近,一位老人乐呵呵地招呼老黄:“老黄,又在转河坝嘛,快进屋坐坐。”老黄应道:“王老,你好呀!”原来,老人姓王,七十多岁了。老黄话音刚落,香樟树上传来一声:“你——好,你好!”我抬头一看,樟树上有窝八哥鸟,鸟儿通体黑亮,强壮、聪明、嗓门大。老人对着树上的八哥鸟说了一句:“看,把你们忙得哟。”我们哈哈笑起来,爽朗的笑声落进河水流远了。

  习近平指出,一元复始,万象更新。展望2023年,我愿同阮富仲总书记同志保持密切沟通,为中越关系持续健康稳定发展领航把舵。中方视越南为具有战略意义的命运共同体和周边外交的优先方向,愿同越方加强发展战略对接,深化各领域务实合作,增强在国际和地区事务中的沟通协调,为推进人类和平与发展的崇高事业作出积极贡献。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有