美国“人鱼姑娘”再度来华:开放心态体验不同文化

来源: 楚天都市报
2024-06-16 05:22:00

  中新社北京6月14日电(曾玥)“这是我第二次来中国,很幸运能再度回到这里。”美国学生阿玛雷(Amare Swiere)13日在北京向中美同伴分享说,身处信息无处不在的时代,我们需要保持开放的心态亲身体验不同文化,推动两国人文交流继续向前发展。

  当日,“青年·未来:中美青年对话会”在中国青年政治学院举办,包括阿玛雷在内的20余名美国青年代表与中国青年政治学院青年师生代表进行对话交流。

  阿玛雷的首次中国之旅始于去年夏天。彼时,美国版《东海人鱼》教育专场演出在中国儿童艺术剧场上演,以阿玛雷为代表的美国中学生在“中文+戏剧”的创新教育模式下,用中文表演戏剧。

  饰演人鱼姑娘的阿玛雷,时隔近一年再度在北京唱起剧中的旋律。她向同伴们感慨:“这是一次美妙的经历,永远改变了我的生活。”

  在她看来,以舞蹈、戏剧等形式为纽带的国际文化交流已远不只是兴趣爱好的探索,更 体现我们作为人类的共同追求。“教育和文化交流将架起桥梁,使我们通往一个联系更紧密,且更快乐、更美好的未来。”

  坐在阿玛雷身旁的美国青年代表约书亚(Joshua Gabriell Horton)也讲述了自己三度来华交流学习的感受。他认为,像这样的对话交流对两国青年的未来发展非常重要,“这将为我们理解自我和他人创造机会,这样才能对我们的未来负责”。

  中国青年政治学院研究生曾玮珈以饮食习惯、兴趣爱好为例分享了自己对于中美青年个性与共性的观察,“只有通过亲身经历和沟通交流,我们才能更好地了解和理解彼此”。

  据悉,“青年·未来:中美青年对话会”是“未来之桥”中美青年交流计划旗舰活动的组成部分。该计划由全国青联和全国对外友协共同发起并组织实施,旨在推动架起中美青年沟通、理解、友谊、合作的桥梁,助力中美关系健康、稳定、可持续发展。(完)

  在束焕看来,春晚是角儿的艺术,一切都是人物。“这个人物,一半是作品中塑造的角色,一半是演员本身。在我们剧本初稿完成后,演员的二度创作非常重要。春晚喜剧作品很多是在不断地排练、磨合、否定之否定中,才创作出来的。有的小品剧本到了最后一稿时,第一稿中的一句话都没了,全部改过了,它是一个生长的过程。”

  “我们向很多新喜剧人都发出了邀请。”束焕说,他一直关注着脱口秀和新喜剧在国内的发展,《一年一度喜剧大赛》第一季录制时,他也坐在评委席上。

  那么,《山家清供》中所引用的“椿根馄饨”中的“馄饨”有可能是今天的“云吞”吗?元代的《居家必用事类全集》中有“馄饨皮”一项,详细介绍了馄饨的制作方法:

  汽车、电子、石化三大支柱提了20年,国内外经济环境和产业发展理念、形态发生深刻变化,广州重点产业选择也要适应新阶段。在这样的认识下,广州推动汽车产业向智能网联和新能源方向转型发展,升级打造为新支柱产业。

  大年初一,在南京市鼓楼区城管安康驿站,信长星、许昆林向坚守岗位的环卫工人拜年,与大家一一握手、拉起家常,详细询问春节值班几天、每天工作几个小时、过年子女是否在南京、休息环境是否满意、还有哪些困难。

  马季是把相声从舞台推向电视的关键人物。他在上世纪五六十年代业已成名,当80年代电视在中国普及开来时,他便思考把相声由听觉艺术改造为视觉艺术。1984年春晚上大放异彩的《一个推销员》,便是他尝试的成果。人们后来习惯叫这个作品为《宇宙牌香烟》。

陈宥俊

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有