2023年西藏译制完成108部藏语影片

来源: 顶端新闻
2024-07-07 08:35:04

  中新网拉萨12月19日电 (记者 赵朗)2023年西藏自治区民族语译制电影研讨会暨影片评优和业务培训活动19日在拉萨举行。记者从会上了解到,2023年西藏自治区电影公共服务中心共译制完成108部藏语影片。

  会上,西藏自治区电影公共服务中心主任程晨在致辞中表示,1957年,西藏开始了藏语电影最初的译制探索。1965年西藏自治区电影公司成立并组建了藏语译制小组。本世纪初,中央开始实施农村电影放映“2131工程”,投入巨额的放映补贴资金,西藏自治区财政还专门安排配套资金用于农村电影公益放映。2007年,中央将西藏电影译制纳入“西新工程”,投入资金进行制作系统数字化改造。

  中国外文局副局长兼总编辑高岸明表示,包括民族语电影译制在内的民族语文翻译工作是我国民族事业的重要部分,对增强民族团结、弘扬民族文化、促进民族地区社会经济发展具有重要意义。过去十年来,近300位民族语文翻译工作者获得中国翻译协会“资深翻译家”荣誉称号,其中包括65位专注于藏语翻译研究的专家。

  2023年西藏自治区电影公共服务中心共译制完成108部藏语影片,其中报送参评影片13部,通过专家评审团对报送译制作品的专业评审,共产生了一部最佳藏语译制影片,两部优秀藏语译制影片,三部提名藏语译制影片,并评选出了翻译、配音、录音各单项奖12名。活动中,与会领导和嘉宾向获奖人员进行了颁奖。

  此次活动还将 进行为期9天的培训,共60学时,包含专题讲座、实践教学、交流研讨等。(完)

  云南省纪委监委党风政风监督室负责人告诉记者,在正风肃纪反腐高压态势下,仍有一些地方、部门领导干部变着法子顶风违纪。有的利用职务之便,将管辖范围内的名贵特产特殊资源供个人享用及谋取私利;有的以“人情往来”为名,违规收受或占有名贵特产;有的花公款购买赠送他人,慷公家之慨、谋个人之私,搞利益输送,可谓花样繁多、手段翻新。

  “赣菜贷”金融产品还实行“白名单”制度,申报工作由江西各设区市商务局负责组织实施,相关协会负责推荐企业,由赣菜品牌推广中心和建设银行江西省分行联合审核企业“白名单”。

  “生态好了,我们的日子才会更好。”这是同乡牧民桑周从事自然体验3年多最深刻的感受。

  <a target='_blank' href='/' >中新网</a>2月9日电 据《欧洲时报》意大利版微信公众号“意烩”报道,近日,意大利拉齐奥大区出现多起假冒税务局邮件诈骗案。

  多位分析人士向《证券日报》记者表示,在股期市场联动下,年内非商品板块投资机会更加明显,相关基金收益率提升较高;反观商品资产,整体呈现出窄幅波动状态,仅有色金属表现出较强的投资机会,这也是有色金属类商品型基金获得相对较高收益的原因。展望二季度,政策面或将给予指引,加之房地产等行业回暖,届时商品型基金或迎来最佳布局期。

  <a target='_blank' href='/' >中新网</a>合肥2月9日电 题:新徽菜,如何留住青年人的胃口?

曹喜木

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有