韩国12家公司因操纵三星半导体监控系统竞标价格被罚105亿韩元
男男GAY片纯肉无码亚洲 片あれは五月頃だったかしらねcレッスンしている途中でその子が突然気分がわるいって言いだしたの。顔を見るとたしかに青ざめて汗かいてるのよ。それで私cどうするc家に帰るって訊ねたらc少し横にならせて下さいcそうすればなおるからって言うの。いいわよcこっちに来て私のベッドで横になりなさいって私言ってc彼女を殆んど抱きかかえるようにして私の寝室につれていったの。うちのソファーってすごく小さかったからc寝室に寝かせないわけにいかなかったのよ。ごめんなさいc迷惑かけちゃってcって彼女が言うからcあらいいわよcそんなの気にしないでって私言ったわ。どうするcお水か何か飲むって。いいのcとなりにしばらくいてもらえればってその子は言ってcいいわよcとなりにいるくらいいくらでもいてあげるからって私言ったの。 作为去年应对疫情冲击促进外贸保稳提质的举措之一,上海海关的“离港确认”模式试点范围也在不断扩大。该模式下,货物运抵港区后,无需提前预定内支线船即可向海关申报并提前完成转关单放行,大大减少进口转关改配业务量,有效降低企业成本。目前上海海关已陆续开展与南京、长沙、武汉、杭州、成都等关区的试点。297huo-RugeTsmXwxJ32VU-韩国12家公司因操纵三星半导体监控系统竞标价格被罚105亿韩元
韩国反垄断监管机构周日表示,已决定对12家韩国企业处以总计104.6亿韩元(约合人民币5500万元)的罚款,原因是这些企业串通操纵三星SDS公司一种半导体监控系统的投标价格。该系统旨在确保半导体制造工厂的最佳条件和工人的安全,并监测和控制泵、冷却器、特种气体和芯片生产所需的整体设施等。
韩国公平交易委员会(FTC)称,从2015年到2023年,PS ENG、Daean C&I、Doota IT和另外9家公司在三星SDS发布的334份投标书中,通过事先讨论报价,预先确定了中标者。
他们这样做是为了防止低成本竞标,防止新来者赢得合同,此前三星在2015年采用了以削减成本为目标的竞标系统。
FTC在一份新闻稿中表示:“这种串通行为影响了半导体行业的竞争力,并因价格上涨对客户造成了损害。”FTC还下令其中两家公司采取纠正措施。
责任编辑 :于健 SF069