以茶为媒 20余位海外茶商在赣体验中国茶文化

来源: 上观新闻
2024-07-08 05:42:03

  中新网南昌7月5日电(卢梦梦)盛夏时节,在位于江西省南昌市新建经开区的林恩茶·现代城市工场内,来自马来西亚、英国、美国、丹麦的20余位茶 商正实地参观制茶工艺,了解中国茶文化。

  据了解,林恩茶·现代城市工场是集现代化茶叶生产车间、数字化物流中心、茶产品研发实验室、消费者体验中心、茶文化交流中心于一处的多功能综合体。

  “自2005年落户南昌以来,我们一直在积极开拓海外市场,目前生产的茶产品已远销马来西亚、英国、美国、俄罗斯等20余个国家和地区。此次,我们邀请海外茶商走进南昌,不仅是推介我们的茶文化,更是希望能够向海外展示南昌的好山、好水、好风光。”林恩茶·现代城市工场负责人袁利民说。

  “这个现代城市工场非常大气,不仅拥有现代化的智能设备,还充分展示了中国丰富的茶产品和茶文化,在传承传统制茶技艺和科技创新方面做得很好。”英国亚曼茶业有限公司亚洲区域经理Soren表示。

  据了解,在南昌期间,20余位海外茶商还将走进滕王阁、万寿宫历史文化街区、安义古村群等地,感受南昌秀美风光,品尝豫章地道美食。

  “这是我第一次来到江西南昌,这里的气候和食物口味我都很喜欢,我很享受在这里的时光。我觉得正是因为有好的文化和好的山水才能培育出口感上好的茶叶。”来自马来西亚的茶商代表赵慧雯表示,林恩茶在马来西亚很受欢迎,希望以后可以和江西这边有更多合作,把这里的好茶推荐给更多海外受众。(完)

  15日,西南政法大学白昃战略研究院美国研究中心主任朱颖在接受《环球时报》记者采访时表示,非政府组织通过边会向公众和全世界传达真实信息是一种责任和义务。维吾尔语不是世界通用语言,理解其内容并准确将其翻译成英文需要专业素养。联合国正式会议中的翻译通常会接受正规培训,以保证翻译质量。朱颖表示,此次边会上的翻译既不是联合国官方译员,也不是第三方人士,而是“世维会”成员。众所周知,“世维会”的立场和公信度都受到质疑,由其成员担任翻译本身就是一个问题。将“扰乱公共秩序罪”翻译成“分裂罪”,实际上有意将中方对于公共秩序的治理变成西方语境下所谓的“滥用反恐手段”。为了达到自身目的,利用翻译层面的信息不对称误导大众是一些反华组织的常用手段。“中方懂维吾尔语的学者当场指出翻译存在的问题,对于让公众认清其发言和翻译的可信度具有积极意义,我认为这是件好事。”朱颖说。

  余杭区以杭州当地特色菜“羊锅”闻名,有不少建筑本打算用于开发餐饮业。未来科技城管委会创新经济促进局副局长屈永辉告诉《中国新闻周刊》,为建设梦想小镇,未来科技城给出初步方案,将小镇中12幢粮仓改建成办公空间,建成梦想小镇互联网村,还将原本计划做“羊锅”的空间用来打造成“梦想小镇创业集市”。

  邓帅认为,监管态度会作为链条传递下去,“监管部门对平台的态度会传导到平台对商家的态度,在依法依规的范畴内,完善对平台治理的包容审慎监管,对一时看不准的新业态,设置一定的‘观察期’,分类采取行政指导、行政约谈、警示告诫等柔性执法方式,激活平台经济的消费活力。”

  阿里有强大的数据中台建设能力,离开阿里创业的高管中,不少人的企业已经做到独角兽、准独角兽级别,如奇点云、数澜科技等。“阿里带来的溢出效应,除了人才的溢出、资本的溢出,还有产业项目的溢出。”屈永辉说,“未来科技城应该是全中国数据中台项目最为集中的地方。”

  70个大中城市房地产价格统计一二三线城市划分:一线城市指北京、上海、广州、深圳等4个城市;二线城市指天津、石家庄、太原、呼和浩特、沈阳、大连、长春、哈尔滨、南京、杭州、宁波、合肥、福州、厦门、南昌、济南、青岛、郑州、武汉、长沙、南宁、海口、重庆、成都、贵阳、昆明、西安、兰州、西宁、银川、乌鲁木齐等31个城市;三线城市指唐山、秦皇岛、包头、丹东、锦州、吉林、牡丹江、无锡、徐州、扬州、温州、金华、蚌埠、安庆、泉州、九江、赣州、烟台、济宁、洛阳、平顶山、宜昌、襄阳、岳阳、常德、韶关、湛江、惠州、桂林、北海、三亚、泸州、南充、遵义、大理等35个城市。

  中指研究院市场研究总监陈文静同时提到,今年以来,新房市场供应节奏明显慢于销售端,部分热点城市受供给不足影响,因此新房成交规模增长并不明显。

张博育

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有