综述:汉学如何更好架起文明互鉴桥梁?

来源: 钱江晚报
2024-06-12 13:18:00

直播黄APP「それでそういうシーンが来るとcここにいる人たちのあれがみんなピンと立っちゃうわけでしょ三十本か四十本斉にピンとそういうのって考えるとちょっと不思議な気しない」  “破净潮”负面影响m7lZq-vk5BabfvSMB7B4yyj-综述:汉学如何更好架起文明互鉴桥梁?

  中新社布达佩斯6月10日电 (记者 马秀秀)当地时间9日,“汉学:文明互鉴的桥梁”座谈会在匈牙利布达佩斯举行。30余位专家学者、汉学家等齐聚一堂,交流探讨汉学发展与文明互鉴路径。

  英国爱丁堡大学文学、语言与文化学院汉学讲席教授费南山(Natascha Gentz)指出,研究需要设立中心或者机构,需要资金支持,研究人员自身也需要有精力和激情。另一方面,还需要找到合适的传播渠道将研究成果呈现给公众。她寄望年轻学者,探索包括运用新媒体等在内的新方法。

  前段时间,土耳其AHBV大学教授、汉学家吉来(Giray Fidan)参与编撰了关于土耳其汉学起源的书籍。他指出,汉学在土耳其已有超500年历史。类似世界汉学大会这样的平台对土耳其汉学家非常重要,大家可以与不同国家的汉学家交流,互相学习。

  自去年起,匈牙利罗兰大学中文系博士生王哲(Olajos István)开始在孔子学院和大学里教授中文。他了解到,很多学生选择中文是对中国当下热点话题和电视剧感兴趣。在他看来,可多为外国学生翻译一些电视剧作品。他还分享了一位家长想要学习中文,与儿子用中文交流的趣事。他指出,教师们要多和学生交流,基于学习的兴趣爱好帮助其更好地了解中国。

  在北京语言大学博士后范狄(Dario Famularo)看来,中国文化特别有价值,为实现有效传播,汉学家应了解外国人对中国文化感兴趣的内在原因,从而更好搭建文化交流桥 梁。

  中国人民大学校长林尚立认为,做中国研究,一定要有世界眼光,要了解不同国家的文明和历史;要通过跨文化研究来探讨人类文明问题。作为主办方之一的中国人民大学将继续打造好世界汉学大会品牌,开拓年轻汉学家与老一辈汉学家之间的交流新渠道,建构世界汉学研究中心。与此同时,利用中国人民大学的“中国特色哲学社会科学自主知识体系数字创新平台——学术世界”,尝试开辟“世界汉学”科研成果发表专栏。来自世界不同国家和地区的汉学家可以在平台上注册,并在专栏发表文章、相互交流,亦可了解中国经济、社会、文化、历史等各学科的丰富内容。

  政府投资决策部分主要明确政府投资决策依据以及项目储备、审批决策、信息化管理等要求,规范了项目建议书、可行性研究报告、初步设计及概算等编制要求以及申请补助资金的相关申报要求。其中,《管理办法》结合本市实际,衔接重大政府投资项目决策审批程序,细化了简化报批程序的相关要求,并按照国家相关政策对各阶段审批内容进行了补充规范。

  “深化国资国企改革的目的,在于不断做强做优做大国有企业和国有资本。”胡迟认为,下一步,国有企业要努力打造原创技术“策源地”,着力突破关键技术;要争当现代产业链“链长”,带动产业链上下游企业融通创新、协同发展;要进一步向重要基础行业和优势领域集中,持续优化国有经济布局结构。

  文、图、表/广州日报全媒体记者 赵方圆 文静 涂端玉

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有