我的世界操逼的黄片午後になると僕は部屋に戻って本を読みc本に神経が集中できなくなると天井を眺めて緑のことを思った。そしてあの父親は本当に僕に緑のことをよろしく頼むと言おうとしたのだろうかと考えてみた。でももちろん彼が本当に何を言いたかったかということは僕には知りようもなかった。たぶん彼は僕を他の誰かと間違えていたのだろう。いずれにせよと冷たい雨の降る金曜日の朝に彼は死んでしまったしc本当はどうだったのかたしかめようもなくなってしまった。おそらく死ぬときの彼はもっと小さく縮んでいたのだろうと僕は想像した。そして高熱炉で焼かれて灰だけになってしまったのだ。彼があとに残したものといえばcあまりぱっとしない商店街の中のあまりぱっとしない本屋と二人の――少くともそのうちの一人はいささか風変りな――娘だけだった。それはいったいどのような人生だったんだろうcと僕は思った。彼は病院のベットの上でc切り裂かれて混濁した頭を抱えcいったいどんな思いで僕を見ていたのだろう布林肯此行的另一个重要目的是就伊朗核计划以及伊朗国内的抗议进行磋商。目前伊朗拥有浓度高达60%的浓缩铀,距离武器级水平仅差一小步。而美国与伊朗就恢复伊核协议的谈判陷入僵局,卡塔尔成为了美伊之间有效的沟通渠道。在11月29日世界杯期间,美国队将与伊朗队进行比赛。nVskrYt-2xc4WHlkZvacTl5UpES-