建设银行承销银行间市场首批“两新”债务融资工具

来源: 腾讯新闻
2024-07-04 19:29:44

男人日女人的B软件でも僕の言葉は直子の耳には届かなかったようだった。あるいは耳には届いてもcその意味が理解できないようだった。彼女は一瞬口をつぐんだがcすぐにまた話のつづきを始めた。僕はあきらめて座りなおしc二本目のワインの残りを飲んだ。こうなったら彼女にしゃべりたいだけしゃべらせた方が良さそうだった。最終電車も門限もc何もかもなりゆきにまかせようと僕は心を決めた。  随着春节期间中国游客陆续返程,境外酒店也陆续降价。在去哪儿平台上,新加坡、曼谷、普吉岛、澳门和香港的酒店平均支付价格均有所下降,降价幅度约在10%。截至1月30日,签证业务搜索量比去年12月增长近三倍,出境游搜索量较高的产品集中在泰国曼谷、普吉岛和清迈等地。vdYC-BmSfcibDrokDAF4M0nKCm-建设银行承销银行间市场首批“两新”债务融资工具

  2024年3月,国务院印发《推动大规模设备更新和消费品以旧换新行动方案》(国发〔2024〕7号),宣布实施设备更新、消费品以旧换新、回收循环利用、标准提升四大行动。近期,中国银行间市场交易商协会依托现有产品体系,通过用途创新,在市场首创用于“两新”领域的债务融资工具,切实提升金融支持大规模设备更新和消费品以旧换新的能力和质效。

  在此次首批创新试点项目中,建设银行充分发挥国有大行专业优势,密切协同快速落地,参与承销了其中四笔中期票据,发行规模合计56亿元。其中,建设银 行牵头承销的中国南方电网有限责任公司绿色中期票据,募集资金全部用于发行人下属公司电网基建项目技术改造,助力提升能源输送效率和电网运营效率,实现了“两新”用途与绿色债券的创新结合;牵头承销的中国华能集团有限公司中期票据,部分募集资金用于其子公司百万吨级二氧化碳利用与封存研究及示范项目的换型改造,有助于带动我国相关技术工程设计和装备制造产业发展。

  四是成员国共同提升实施效果。中方利用RCEP部长级会议和联合委员会等机制,积极推动更多成员批准协定,韩国、马来西亚和印度尼西亚等成员已经批准并生效实施;同时,我们和其他成员开展紧密对接、推动各方共同履行降税义务,共同落实好便利化措施,改善区域营商环境,提升协定的实施水平。

  <a target='_blank' href='/' >中新网</a>义乌2月2日电(董易鑫 黄慧)“开市这一天一定要来市场谈成一笔买卖,这样一年的生意都会带着好运气。”2日,在浙江义乌国际商贸城,尼泊尔采购商Bishnu接受<a target='_blank' href='/' >中新网</a>记者采访时说。

  <a target='_blank' href='/'>中新社</a>马尼拉2月2日电 中国驻菲律宾大使馆发言人当地时间2日就菲美在《加强防务合作协议》框架下新增4个军事合作地点答记者问。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有