中法文学相逢论坛在法国巴黎举办

来源: 中国日报网
2024-07-01 07:10:36

小马拉大车姐弟篇在线观看彼女のテーブルに料理が運ばれcマドラスチェックの上着を着た男が「おーいcミドリc飯だぞお」と呼んだ。彼女はそちらに向かってcわかったcというように手をあげた。  如果“直球”代表着人类崇尚的效率和简洁,那么“曲线球”则是人类对话中原生的、不被注意的大部分。而在技术飞快迭代的当下,我们正逐渐失去“打曲线球”的耐心。一场不看手机的深度对话已经成为奢侈品。dYrAJRd0-ieq6nkBnE5YRaTnXEUb-中法文学相逢论坛在法国巴黎举办

  中新网巴黎6月28日电 当地时间6月26日,中法文学相逢论坛在位于巴黎的法国国家图书中心举办。

  中法文学相逢论坛旨在庆祝中法建交60周年暨中法文化旅游年,由法国吴建民之友协会、中国作家协会和法国国家图书中心主办。中国作家协会书记处书记施战军、法国吴建民之友协会主席徐波、法国国家图书中心总干事帕斯卡·佩罗、法国文化部文化事务督察员凯瑟琳·鲁丽杰、法国巴黎图书节主席文森特·蒙塔涅等中法嘉宾出席。中国作家毕飞宇、刘震云、贾平凹、刘慈欣和法国作家菲利普·弗雷斯特向论坛视频致辞。

  中国作家协会外联部主任张洪斌在致辞中表示,中法两国文明交流互鉴由来已久。两国都有悠久的历史和灿烂的文化,在欧亚大陆两端交相辉映、相得益彰。千古文脉一华章。文学作品里沉淀的是民族的文化、思想和精神,让中法文脉紧密相连,搭建起东西方交流的心灵之桥。

  论坛期间,中法两国作家进行了两场圆桌讨论。首场对话的议题是“人的处境与文学表达”,法国女作家斯蒂芬妮·勒·贝尔、中国作家梁鸿、作家张清华参加,法国跨文化管理与沟通学院教授、翻译家帕斯卡尔·埃尔巴兹主持;第二场对话的议题是“新科技时代,文学何为”,法国作家尼古拉·易杰、中国科幻作家韩松参加,巴黎太平洋通出版社创始人、社长朱人来主持。

  徐波表示,中法都是文化大国,文学更是两国共有的国家“禀赋”,在两国人民相逢、相知与相爱中发挥着情感沟通的桥梁作用。值此中法建交60周年暨中法文化旅游年之际,举办文学相逢论坛,不仅有助于两国公众更好地了解彼此国家的文学传统,也有利于双方增进对社会现实的客观了解,从而为中法关系创造更好的民意和社会氛围。

  施战军在总结发言中表示,中法两国都有丰富的文学遗产,两国文学界相互关注,相互欣赏。法国是翻译中国文学作品最多的国家之一,2013年以来中国也成为法语书海外版权售出的第一大合作伙伴。在中法建交60周年之际,论坛的举办是对两国文学交流、文明互鉴的一种“深情打量”和“诗意定格”,蕴含着对两国文学交往与情谊的回溯、思 考、遐想和期许。他表示希望中法作家间的此类“文学相逢”要经常进行。(完)

  《北京2022年冬奥会和冬残奥会遗产报告(赛后)》指出,北京冬奥会不仅是一场精彩纷呈的体育盛会,更创造和带来了丰厚的冬奥遗产。“带动3亿人参与冰雪运动”的宏伟目标如期实现,极大地带动了全国大众和青少年参与冰雪运动的热情,开启了全球冰雪运动的新时代。

  “春节消费的走热,为全年发展开了好头、起了好步。” 北京第二外国语学院首都文化和旅游发展研究院执行院长厉新建认为,这为全年的消费提振起到了重要的“信心催化剂”作用。

  当事人通过食品袋将假蜂蜜分装后,挎上绿色电工包,冒充电工并称在山上维修电线时发现野生蜂蜜,以低于市场价的价格进行销售。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有