詹威如小程序

微信扫一扫

詹威如

詹威如

植根流通业 沟通上下游

ta的内容5.6万
大图模式
评论
点赞
分享
放大字

丝瓜先生黄|「あとはお金を貯えてちゃんとした懐石料理を食べに行ったりしてね。それで味を覚えて。私ってけっこう勘はいいのよ。論理的思考って駄目だけど」

2024-09-15 08:51:14
625

公开资料显示,赵远军出生于1971年,有多年投行经验,涉案期间曾担任光大证券投资银行总部总经理。

对此案件,光大证券向蓝鲸新闻记者回应表示,“公司坚决支持证监会对我司前员工行政处罚的决定。将严格按照公司问责制度规定,对责任人严肃责任追究,并举一反三,进一步开展全面自查整改。”

证监会调查显示,赵远军系法定内幕知情人。从具体时间节点来看,2020年2月17日,光大证券康某结合星星科技情况和融资规则,设计了相关重大资产重组方案;2020年2月19日,康某向赵远军汇报本次重大资产重组项目的情况;赵远军向光大证券相关负责人报告相关事宜,并指示康某进行重组项目的可行性分析。

2020年2月20日,康某向赵远军发送了相关分析报告;2020年2月22日,赵远军参与了与星星科技方面就该项目进行的视频会晤;2020年3月15日,星星科技发布相关重大资产重组公告。

在这期间的2020年2月25日、28日,赵远军使用“赵某江”证券账户合计买入“星星科技”160.16万股,成交金额1141.22万元。2021年8月18日、19日,赵远军卖出此前购入“星星科技”股份,成交金额609.59万元,亏损532.59万元。

在听证过程中,赵远军提出如下申辩意见:一是,案涉内幕信息形成时点认定错误。二是,其不知悉案涉内幕信息。三是,其买入“星星科技”是基于朋友推荐和个人研究,且案涉交易行为不具有异常性。四是,量罚过重,其存在积极配合调查等情形。

证监会对此表示,案涉内幕信息形成时点认定准确,在案证据足以证明赵远军于2020年2月19日收到相关重大资产重组方案设计,于2月22日参加了相关视频会晤。赵远军系法定内幕知情人,在知悉相关重组信息后负有戒绝交易的法定义务,其提出的基于朋友推荐和个人研究等申辩理由,不构成阻却内幕交易的正当事由。

结合赵远军违法行为的事实、性质、情节与社会危害程度,证监会对赵远军罚款460万元,同时采取10年证券市场禁入措施,在禁入期间内,不得在任何机构中从事证券业务或者担任其他上市公司、非上市公众公司董事、监事、高级管理人员职务。

内幕交易违反证券市场公开、公平、公正的基本原则,严重扰乱证券市场秩序,也是监管重点之一。

针对此次处罚事件,光大证券回应记者表示,近年来,公司严格落实《证券法》及相关监管要求,持续夯实提升从业人员执业行为管控力度,并从合规、内审、纪检等条线形成监督合力,通过信息申报管理、交易行为监控核查、违规行为追责问责、加强警示案例教育等形成全面管控机制,对员工执业行为违法违规问题坚持“零容忍”原则,建立问责体系强化问责力度。“下一步,公司将持续完善管控长效机制,以严的措施推动严的氛围全面形成。”

(文章来源:蓝鲸财经)

文章来源:蓝鲸财经

原标题:光大证券原投行总经理内幕交易反亏532万,今被罚款460万、禁业10年

詹威如(记者 黄台育)09月15日,▲特朗普发言时,哈里斯露出奇特表情双方在本场辩论之前都做足了充分的准备:作为“新手”的哈里斯花了一周时间进行模拟辩论,她的助手在训练中全方位模拟特朗普的风格对她发难;特朗普的阵营则有意让他风格变得更加沉稳,以免过于咄咄逼人而得罪温和的中间选民。▲本次辩论在费城国家宪法中心举办双方“有备而来”哈里斯表现亲民,特朗普“绑定”拜登这场辩论的心理战从双方登台的第一秒钟就打响了。在之前的辩论中,双方候选人并没有握手致意的习惯,但哈里斯主动走到特朗普一侧伸手致意:“你好,我是哈里斯,很高兴今天能参加这场辩论”。这一举动明显有些出乎特朗普的预料,被动地“应付”完成了握手。辩论开始以后,特朗普按照既定策略,显得沉稳严肃。他并不和哈里斯发生眼神接触,目光始终正对镜头。哈里斯则准备了另一套策略,充分地展现自己“亲民”形象。尽管现场并没有观众,但哈里斯讲话时始终面带微笑看向镜头,并以“你们”这样的第二人称,称呼电视机前的观众。而当特朗普讲话时,哈里斯会双眼直视特朗普,做出摇头等动作。当特朗普讲到“精彩之处”时,哈里斯甚至用手托起下巴,脸上露出难以置信的表情。哈里斯在辩论中强调,她想做一名“代表着希望的总统”,她称自己“既不是拜登,肯定更不是特朗普,希望给美国人带来新的领导方式”。特朗普的策略则是将哈里斯与拜登紧紧“绑定”,他多次称呼拜登为“虚弱的总统”,“喜欢睡大觉”,他把拜登称为哈里斯的老板,暗示哈里斯缺乏个人主见。特朗普在陈词阶段还表示,“不管她(哈里斯)今天说了什么漂亮话,都要记住她在过去4年里本来有机会施政,却都没有实现这些目标”。特朗普“雷语频出”部分言论引发巨大争议辩论结束后,ABC电视台立刻做了复盘分析,在场4位媒体专家一致认为,哈里斯成功“激怒”了特朗普,让他暴露了自己的坏脾气。不过哈里斯的政策观点也十分空洞,没有让观众清晰地明白她的立场究竟是什么。为了防止出现第一场辩论中的混乱,本场辩论的规则更加严格,双方候选人在没轮到自己说话之前都被闭麦。现场设置了两名主持人,不仅会在超时发言时打断发言人,主导辩论方向,还会现场立刻纠正双方发言中不符合事实的地方。▲特朗普和哈里斯辩论从现场表现看,在开场一段时间刻意低调之后,特朗普逐渐回归了“本色”,开始激进起来。特朗普多次打断主持人,要求更长时间的发言,甚至有一次在被闭麦后他还在喊叫,被两位主持人强行叫停。而他在本场辩论中“雷语频出”,部分言论还引发巨大争议。当哈里斯表示自己是“中产家庭的孩子”,而特朗普是“富二代”时,特朗普表示:“我很希望我能继承我父亲的全部财产,但实际上我只拿到了一丁点的份额。我完全依靠自己的努力,挣到了很多很多个亿(美元)”。在谈到非法移民时,特朗普指出拜登任内非法移民的数量创下新高。据新华国际报道,特朗普说,哈里斯等民主党人为获得选票放行大量移民入境,相当于允许“数以百万计罪犯”“恐怖分子”“毒贩”涌入美国,推高美国犯罪率。哈里斯则回应说,这番话来自一个受起诉人之口。她暗示,特朗普就是“罪犯”,涉嫌干预选举、经济罪等。在辩论中,特朗普一度要求哈里斯结束这场辩论,回到白宫去“做点实事”。特朗普嘲讽说,“她现在赶回去还来得及,不过她还需要把她的老板叫醒,她老板能在中午之前醒来就很不错了”。红星新闻记者 郑直 综合央视新闻、新华国际(陈丹鲁豫)编辑潘莉 责编 魏孔明

詹威如(记者 王淑娟)09月15日,(原标题:俄军称推进1000平方公里 美或“松绑”乌武器使用限制)

文章来源:牛弹琴公号塞西到访土耳其,埃尔多安在机场等候一切还是很戏剧性的。这两个中东大国,也相逢一笑了。当年骂得有多狠,现在亲热得就有多甜,嗯,果然“打是亲骂是爱,爱到深处用脚踹”……哪两个?一个是埃及,一个是土耳其。说起来,埃及是中东人口最多的国家,土耳其是中东GDP最高的国家,两个妥妥的地区大国。但老冤家就是老冤家。一个在地中海北岸,一个在地中海南岸,一个属于阿拉伯世界,一个是突厥族掌权,历史上恩恩怨怨,但关系一度还不错。尤其穆巴拉克被推翻后,兄弟会背景的穆尔西上台,他和土耳其总统埃尔多安特别投缘,埃及和土耳其进入了蜜月期。哪知道甜蜜没多久,平地起波澜。2013年,埃及军方突然发动政变,塞西上台,穆尔西被推翻,随后还被公开审判。埃尔多安勃然大怒,痛骂塞西是一个“非法暴君”。他还公开发誓,自己永远不会与“像塞西这样的人”交谈。两国关系,自然就跌入谷底。可怜两国大使,也被相互驱逐。双方一边打嘴仗,一边真较量。在利比亚,卡扎菲下台后,这个北非国家陷入内战,埃及公开支持一派,土耳其支持另一派,双方大打代理人之战,两国军队也一度处于战争的边缘。真走到死胡同了吗?也不是的!云雨云雨,翻手为云,覆手又为雨。时间是最好的良药。随着时间的推移,人们惊奇地发现,埃及和土耳其又悄悄走近了。在多边场合,塞西和埃尔多安,发誓不相见的人,居然也寒暄握手了。今年2月,埃尔多安破天荒访问埃及,塞西亲自到机场迎接;尤其是最近,塞西到访土耳其,埃尔多安也赶去机场等候。今年2月,埃尔多安破天荒访问埃及,塞西亲自到机场迎接以前风风雨雨,就此化为云烟。很多国家,从交恶到和解,一般都得换领导人,不然你想会多尴尬。但埃及和土耳其不一样,仍旧是原来两个人,以前骂得狗血喷头,现在相逢一笑泯恩仇。为什么?说起来,第一个要感谢的,就是以色列。说起来,在中东,土耳其一度是以色列最好的朋友,没有之一。很多以色列空军的飞行员,都是在土耳其完成的作战训练。因为很简单,以色列空域太小,一不小心就飞到了其他国家。埃及,则是第一个与以色列媾和的阿拉伯国家,开历史先河。但过去一年,加沙血流满地,埃及和土耳其的愤怒溢于言表。巴勒斯坦人,毕竟是阿拉伯兄弟,加沙战火失控,首先威胁到的,就是埃及的安全;土耳其则高调力挺哈马斯,甚至宣称要向加沙派兵,老谋深算的埃尔多安,牢牢占据道义制高点。在中东,以色列一直很强势;但埃及和土耳其联手,显然更有助于牵制以色列。两人边走边交谈当然,还有更直接的,还有经济利益。毕竟,埃及和土耳其,总人口达到了1.8亿。土耳其是埃及商品的最大出口国,埃及则是土耳其在非洲的最大贸易伙伴。在经济不景气的大背景下,抱团取暖,成为两国共识。由此,两个总统,又开始热烈拥抱了。戏剧性的变化,也再次说明:这个世界,没有永恒的朋友,也没有永恒的敌人,只有永恒的利益。当然,全世界也都知道,在国际政坛,变脸游戏,埃尔多安认为自己第二,没有人敢自吹是第一。当年,土耳其和俄罗斯交恶,土耳其甚至伏击了一架俄罗斯战机,将普京气得暴跳如雷;但随后土耳其政变,关键时刻,普京提供重要情报,披露CIA在秘密参与,帮助埃尔多安渡过难关。埃尔多安由此成为普京的密友。反正,现在普京过生日,总是埃尔多安第一个打来电话;埃尔多安过生日,普京也会最先来问候。关系这么铁,让美国和西方都五味杂陈。土耳其是北约盟国,不制裁俄罗斯还罢了,埃尔多安和普京还打得火热,到底谁才是大哥?现在,土耳其也算是故伎重演,又和埃及又化干戈为玉帛了。最后,怎么看?还是粗浅三点吧。埃尔多安端坐在C位,给普京和众多中亚领导人讲故事第一,埃尔多安是个有心人。骂人,就要骂个狗血喷头;但转眼,也能相逢一笑泯恩仇。善变的背后,更有土耳其领导人的勃勃雄心。去年国际会议期间,有一张照片,可以说,是埃尔多安最得意的一张图片,他端坐在C位,给普京和众多中亚领导人讲故事。国际风云变幻,土耳其左右逢源。第二,中东正上演和解潮。反正,过去两年,我们看到,在中国斡旋下,伊朗和沙特这对老冤家,握手言和。还是,在中国斡旋下,巴勒斯坦14个派别,包括法塔赫和哈马斯,在北京历史性和解。沙特也在跟以色列接触,利比亚内战也有所缓和,现在埃及和土耳其,也上演了戏剧性的相见欢。中东这个地方,从来不缺少大戏,有悲剧,也有喜剧,更多是悲喜剧。第三,中东格局正在加速演变。中东格局裂变的一个大背景,就是美国影响力的急剧下降。美国偏袒纵容以色列的做法,美国不再是石油大卖家的身份,尤其美国不断抽调资源到亚太应对东方大国,让越来越多中东国家认识到,美国不再是原来的美国,也越来越敢于对美国的不公正说不。人心散了,队伍真不好带了。尤其是埃尔多安,忽左忽右,忽上忽下。土耳其是北约国家,但最近又申请加入金砖组织,自己还拉起了一个突厥语世界,还经常跟美国、欧盟锵锵……国中土耳其,果然不一般。这个埃尔多安,也够美国和西方喝一壶的。个人观点,不代表任何机构

声明: 本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。

回首页看更多汽车资讯

评论(31312)
文明上网理性发言,请遵守《搜狐我来说两句用户公约》

0/100 发表评论

《穿成女主那福气包小闺女》

8月29日,一名为“绝版好书”的个人公众号发布题为《我去!广西师大出版社……》的文章称,由辽宁大学副教授崔杰翻译、广西师范大学出版社出版的《莎士比亚悲剧选集》,涉嫌抄袭知名翻译家朱生豪(1912-1944)的莎士比亚作品旧译。该文章称,该书将朱生豪原来翻译的“哎哟”替换为了“我去”,同时仅修改了部分人名,其余内容翻译“近乎照搬”。文章中张贴的“问题书籍”截图此事在网上很快引发关注。广西师范大学出版社工作人员回应称,涉事书籍的确存在翻译质量低下、涉嫌抄袭等问题,且2018年接到读者举报后,出版社就对问题书籍作出了下架处理。同时,辽宁大学纪检部门一名工作人员表示,已接到对崔杰的举报信息,学校已介入调查,如抄袭行为属实将秉公处理。大学副教授翻译名著陷抄袭风波:被指仅修改人名、将“哎哟”换成“我去”上述公众号文章举例称,对比朱生豪的旧译,崔杰翻译的《莎士比亚悲剧选集》中《罗密欧与朱丽叶》第四幕,将原来多处翻译为“哎哟”的地方替换为“我去”。文章中质疑,这样的用词放在名著中并不恰当。另外,文章还提出,对比朱生豪的旧译,崔杰翻译的版本“近乎照搬”。如文中将原来翻译的“我的唯一的生命”替换为“我唯一的生命”,原来翻译的“让我瞧瞧”替换为“让我赶紧瞧瞧”;或是在翻译中仅替换了人名,如将“奥赛罗”改成“奥德罗”,其余内容几乎与朱生豪的翻译一致。红星新闻记者在“当当网”搜索发现,上述公众号文章所指的《莎士比亚悲剧选集》,由广西师范大学出版社2017年6月出版,译文作者为崔杰,系广西师范大学出版社众阅文学馆“世界文学名著百部”丛书之一。据介绍,全书共437页,定价为39.8元,目前该书在京东、当当网等网络平台仍有售。当当网截图涉事出版社回应:①2018年就收到举报并作下架处理随后,红星新闻记者致电广西师范大学出版社“审读质检部”,一名接线的工作人员表示,网络上关于崔杰翻译作品涉嫌抄袭和用词不当等问题,出版社方面已经注意到相关情况,并已接到热心读者的举报信息,出版社总编室方面已着手处理。该工作人员表示,接到举报投诉后,出版社相关人员再次阅读了涉事书籍,“我们也认为这本书在翻译上确实存在问题,读者反映的涉嫌对朱生豪作品抄袭的情况基本存在,以及在《罗密欧与朱丽叶》第四幕描写中,也确实有用词不妥问题。”该工作人员介绍,该书自2017年出版后,约在2018年就有读者向出版社反馈了相关问题。当时,出版社已经注意到该书翻译质量欠佳,因此便责成相关部门对问题书籍进行下架处理。自第一版印刷后,出版社对该书便未再重版。红星新闻记者也在网购平台看到,这本《莎士比亚悲剧选集》仅在2017年6月出版印刷,此后并无再版。上述工作人员透露,“第一次印刷后大概出版了5000本,后因发现翻译质量问题所以未再重版。”针对这本书因翻译质量问题近期再次引发舆论的问题,该工作人员解释称,“虽然出版社下架了书籍也未重印,但因市场上存在盗版盗印书籍的现象,所以读者仍可能买到该书的盗版。”②质量监管工作不到位,或对责编追责红星新闻记者注意到,“问题书籍”在前言序言中提到:“我们编选的这套书,多是译坛新秀的重译本。”那么,这本由“译坛新秀”编译的重译本,是如何通过出版社审核把关,最终流入市场的呢?上述工作人员解释,崔杰实际并非出版社签约作者或译者,与出版社并不存在合作关系。而出版社之所以出版崔杰编译的书籍,该工作人员称,当时,该书的责编人员韩某某,主要负责联系相关译者进行名著重译工作,但韩某某具体如何联系上这些译者、后续如何组织编译工作、是否存在工作疏漏,目前出版社仍在调查,还不清楚具体情况。该工作人员表示,经出版社法务部门认定,韩某某对书籍质量存在问题至少应承担连带责任。但后续如何对韩某某等相关人员进行追责,目前仍需研究讨论。“我个人反思后觉得,这本书在刊印出版前,可能出版社相关部门在对书籍质量监督上,确实存在管理不到位、审查不严格的问题。”这名工作人员表示,2018年接到读者举报后,出版社第一时间进行了自查,确定书籍存在问题后便紧急通知下架。对于购买到“问题书籍”的读者该如何处理,该工作人员提出,若读者买到相关“问题书籍”,可邮寄给出版社,由出版社鉴定是否存在盗版盗印等问题。同时,出版社也正计划向利益受损的读者给予道歉和赔付。“目前,出版社总编室等多个部门正在对该事件跟进调查,对后续处理正作进一步研判,有进一步调查结果和处理意见,我们会统一对外发布情况说明。”该工作人员说。崔杰现为辽宁大学副教授,图为辽宁大学校门 资料图辽宁大学回应:已接到举报介入调查,若存在抄袭将秉公处理红星新闻记者查阅辽宁大学官网看到,崔杰毕业于中南大学,专业为英美语言文学,现为辽宁大学副教授。红星新闻记者尝试联系书籍译者崔杰,但其办公室电话始终无人接听。红星新闻记者咨询辽宁大学纪检监察处,一名接电话的工作人员透露,学校方面已接到对崔杰翻译作品涉嫌抄袭的举报,目前学校已介入调查并向崔杰本人核实情况。如调查确定崔杰存在抄袭等学术不端行为,学校将按规定秉公处理。红星新闻记者 杨雨奇编辑 张莉 责编 李彬彬
昨天 08:51:14
五寨县
回复

《美漫里的小邪神》 《一人之最强异类》

  • 《纳米变》

    • 《师妹她走火入魔》

      《明日歌·山河曲》
    《柴刀流恋爱日常》
《莽穿新世界》
昨天 08:51:14
五寨县
关闭回复
0/100 发表评论
查看更多 163 条评论

评论(555)

0/100 发表评论

{{item.userObj.user_name}} {{ item.parents[0].userObj.user_name }}

{{item.userObj.user_name}}

  • {{ item.parents[0].userObj.user_name }}

    {{ item.parents[0].content }}
{{ item.content }}
0/100 发表评论
查看更多 {{commentStore.commentObj.participation_sum}} 条评论