Spotify一度涨超3% 或将于今年晚些时候推出更高价格的订阅服务
51吃瓜朝阳群众路线僕は洗面所に入ってもう一度顔を洗い。爪切りを借りて手の爪を切った。二人の女性が住んでいるにしてはひどくさっぱりとした洗面所だった。化粧クリームやリップクリームや日焼けどめやローションといったものがぱらぱらと並んでいるだけでc化粧品らしいものは殆んどなかった。爪を切ってしまうと僕は台所でコーヒーを入れcテーブルの前に座ってそれを飲みながらドイツ語の教科書を広げた。台所の日だまりの中でtシャツ一枚になってドイツ語の文法表を片端から暗記しているとc何だかふと不思議な気持になった。ドイツ語の不規則動詞とこの台所のテーブルはおよそ考えられる限りの遠い距離によって隔てられているような気がしたからだ。依托中国侨网、中国新闻网BejusoK-hCNOy48rXtjIIx1Xp3W-Spotify一度涨超3% 或将于今年晚些时候推出更高价格的订阅服务
格隆汇6月11日|Spotify(SPOT.US)盘初一度涨超3%,现涨幅收窄至1%以内,报311.93美元。消息面上,知情人士称,Spotify将在今年晚些时候为其最忠实的用户推出一项更高价格的订阅服务,现有订阅用户每月可能要多花5美元,以获得更好的音频,以及创建播放列表和管理歌曲库的新工具。
责任编辑:郭明煜