中国旅游大省云南与越南北部四省为促文旅合作贡献“金点子”
少年的肉玩具阅读月の光がとても明るかったので僕は部屋の灯りを消しcソファーに寝転んでビルエヴァンスのピアノを聴いた。窓からさしこんでくる月の光は様々な物事の影を長くのばしcまるで薄めた墨でも塗ったようにほんのりと淡く壁を染めていた。僕はナップザックの中からブランディーを入れた薄い金属製の水筒をとりだしcひとくち口にふくんでcゆっくりのみ下した。あななかい感触が喉から胃へとゆっくり下っていくのが感じられた。そしてそのあたたかみは胃から体の隅々へと広がっていった。僕はもうひとくちブランディーを飲んでから水筒のふたを閉めcそれをナックザップに戻した。月の光は音楽にあわせて揺れているように見えた。 为切实防范化解重点领域风险,更好满足居民刚性和改善性住房需求,促进房地产市场平稳健康发展,作为全国22个房地产长效机制试点城市之一,沈阳市适时调整优化房地产政策,因城施策用好政策工具箱,于8月30日公布修订后的《沈阳市商品房预售资金监管办法》,升级完成“沈阳市商品房预售资金监管系统2.0”,看住管好群众购房钱,更好用于项目工程建设。fTsMl-SlU0l6LtNdkx9QUiSN-中国旅游大省云南与越南北部四省为促文旅合作贡献“金点子”
中新网昆明6月12日电 (罗婕 缪超)12日,中国云南省与越南河江老街莱州奠边省省委书记年度会晤机制第四次会议暨联合工作组第十次会议在昆明举行。中越五省为进一步加强文旅合作建言献策。
中越两国是山水相连、唇齿相依的社会主义友好邻邦,地处中国西南的云南省与越南河江、老街、莱州、奠边四省接壤,地缘相近、人缘相亲。2021年,中国云南省与越南老街、河江、莱州、奠边省省委书记会晤机制建立,进一步促进中越经济、人文交流。
作为中国旅游大省,云南因生物资源丰富、气候不同、民族文化多样等特点吸引着世界各地游客。当前,云南与越南的跨境旅游不断升温。2023年以来,昆明飞往越南胡志明市、芽庄、河内的航线陆续复航。中越跨国春节联欢晚会暨边民大联欢活动、中国(红河)—越南(老街)“两国一赛道”国际自行车赛等文育活动不断在滇越之间开展,带动文旅发展。2024年5月,云南铁路首次开行越南游客旅游专列,游客可乘坐河口北至丽江的列车开启访滇之旅。截至目前,中越边境河口口岸今年出入境人员已突破200万人次,口岸旅客流量持续增加。
云南省文化和旅游厅副厅长杨澄表示,滇越 在文旅领域合作交流成效显著。他建议,中越五省应加强文化旅游领域的机制、政策、规定等信息互换,相互推介旅游景点;鼓励旅游机构和企业在旅游线路、市场开发、产品建设、宣传推广、人员培训、客源互送等方面开展更加具体的合作;推动文艺演出院团、图书馆、博物馆、文物保护研究机构之间的交流与合作,促进人员之间的友好往来等。