久久依人大香蕉|「ありがとう。そんな風に言ってくれてすごく嬉しいわ」と直子は言った。
据今日俄罗斯电视台(RT)网站9月13日报道,美国五角大楼发言人帕特·莱德近日在回答记者提问时口误,将乌克兰说成了“俄罗斯”,称美国打算“捍卫俄罗斯的主权,并阻止俄罗斯未来的侵犯”。
报道称,在当地时间9月12日举行的新闻发布会上,莱德在回答记者提问时说道:“我们关注的是捍卫俄罗斯的主权,并阻止俄罗斯未来的侵犯。”莱德并未意识到自己的口误,而是继续说道:“无论是紧急需求还是长期需求,随着冬季的到来,我们要确保他们(乌克兰)有能力从防空的角度保护关键基础设施,比如能源基础设施……同时保证他们也要拥有前线所需的能力,例如装甲车 辆、火炮和弹药。”在场的记者也没有纠正莱德的上述说法。
RT报道称,莱德并不是第一个在发言时混淆俄乌冲突中交战双方的美国官员。今年夏季早些时候,美国总统拜登在华盛顿参加北大西洋公约组织峰会的一场活动时,将乌克兰总统泽连斯基称为“普京总统”。他当时说:“现在我想把它(发言机会)交给乌克兰总统,他勇气和决心兼备。女士们,先生们,有请普京总统。”美国《纽约邮报》称,在拜登说出这些话后,现场有许多人似乎皱起了眉头,一名观众大喊:“是泽连斯基!”拜登很快为这一令人尴尬的失误道歉,称这是因为他“太专注于击败”普京。
责任编辑:李桐
庄惠宏(记者 张士铭)09月14日,曾经,苦头欢和卓昭颜脑子里面不知道构思了多少假想敌,构思了多少天大的阴谋。
庄惠宏(记者 陈文男)09月14日,这里的小宴,说的是这个世界顶级文豪宴临。
“你这个破孩子,寡人和你有仇吗?竟然这么坑我,国家大事当成儿戏吗?你练的两千新军,想要击败五千楚国精锐,做梦吗?你把国家大事当成你的试验场吗?”
声明: 本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
回首页看更多汽车资讯
《不让江山》
0《穿书文之女配人生》 《科举福妻掌中娇》
0