赴新西兰旅游请注意:6月17日起,办理签证须提供这些英文文件

来源: 广州日报
2024-06-02 17:03:45

  中新网6月1日电 据新西兰移民局(INZ)最新要求,从2024年6月17日起,所有向移民局提交的访问、旅游签证(Visitor Visa)申请证明文件必须用英文提供,此外英文翻译件也必须经过特定机构和人员认证。

  据新西兰“乡音”网报道,此前,申请者提供非英语的证明文件可能需要移民局更长的时间来处理。如今,用英文提供申请文件后,移民局能更有效地处理申请。

  新西兰移民局官网列明,需要翻译成英文的文件包括资金证明,航班行程(包括返程机票),工作证明,休假证明文件和护照以外的身份证明文件等。

  另外,旅游签证申请者还须提供医疗和警察证明的英文翻译件。

  以上英文翻译件须经特定机构或人员的认证,这些机构和人员包括:信誉良好的私人或官方翻译公司,以翻译准确而闻名的社区成员,但不包括申请人及其家庭成员或其移民顾问。

  根据移民局的要求,没有提供翻译文件的申请可能 会被拒绝。(完)

  大连理工大学电子信息与电气工程学部学生 郝文娴:

<img src="//i2.chinanews.com/simg/hnhd/2023/01/03/25/18180120408029749681.jpg" alt="" />

  最近两天,陈敏瑞在工作时开始有了一点点“喘息”——随着120调度系统运行逐渐稳定,120急救电话接听量明显下降,院前急救运行逐渐平稳,“我们的工作节奏慢下来了,说明城市运行正在慢慢走上正轨。”

<img src="//i2.chinanews.com/simg/hnhd/2023/01/03/54/8646861089445055622.jpg" alt="" />

  刘清泉称,近期很多人都在咨询用药的风寒、风热问题,说明大家对于如何辨识和认识风寒风热非常关注和重视。对于新型冠状病毒感染这样的疾病,中医称为“疫病”,通俗来说,它就是传染性很强的外感病,既然是外感病,不管它是风寒的诱因还是风热的诱因,出现临床症状大部分都表现出发烧、怕冷、乏力、咽喉疼痛等等。首先,不管是风寒、风热引起的临床不适,我们运用具有解表功能、治疗感冒的药物治疗都是有效的。当然,如果有专业医生从中医理论进一步区分开风寒风热进行治疗,可能疗效会更为迅速一点。

  从踏上社区民警岗位的第一天起,于泉林就知道社区需要用真心换真心,作为社区民警,就必须从百姓角度出发,时刻为百姓利益着想,尽自己所能,为百姓服务。

张枝兰

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有