中亚旅游业界:同中国合作前景广阔
里菜と穴レイコさんが出ていってしまうと僕はソファーに寝転んで目を閉じた。そして静かさの中に何ということもなくしばらく身を沈めているうちにcふとキズキと二人でバイクに乗って遠出したときのことを思い出した。そういえばあれもたしか秋だったなあと僕は思った。何年前の秋だっけ四年前だ。僕はキズキの革ジャンパーの匂いとあのやたら音のうるさいヤマハの一ニ五の赤いバイクのことを思い出した。我々はずっと遠くの海岸まで出かけてc夕方にくたくたになって戻ってきた。別に何かとくべつな出来事があったわけではないのだけれどc僕はその遠出のことをよく覚えていた。秋の風が耳もとで鋭くうなりcキズキのジャンパーを両手でしっかりと掴んだまま空を見上げるとcまるで自分の体が宇宙に吹き飛ばされそうな気がしたものだった。 经历过隆冬的人,更珍惜春日暖阳;穿越过风浪的人,才有弄潮的气魄。中华民族从来没有被磨难压垮过,而是愈挫愈勇,在磨难中成长,在磨难中奋起。今天的中国,站在新的起跑线上,挑战前所未有,任务艰巨繁重,但是时与势在我们一边,这是我们定力和底气所在,也是我们决心和信心所在。o5oVs-DI3xtXZtdPar6EfxaYlm-中亚旅游业界:同中国合作前景广阔
中新社乌鲁木齐6月28日电 题:中亚旅游业界:同中国合作前景广阔
作者 胡嘉琛
第八届中国—亚欧博览会正在新疆乌鲁木齐市举行。笔者实地探访观察到,多个中亚国家展馆设有旅游推介展位,且连日来咨询者众多。中亚旅游行业人士称,中亚国家与中国的互访人次呈现逐年增加态势。
乌兹别克斯坦国家旅游发展委员会工作人员别克江·诺斯洛夫说,“乌中两国旅游领域合作不断加强,带动了本国旅游业发展,例如乌兹别克斯坦旅游公司数量在增加。”他同时关注到,乌兹别克斯坦民众对前往中国旅游愈发感兴趣。
公开报道称,今年以来,乌鲁木齐境外游客人数不断增长。据统计,仅2月份就接待了近千名中亚游客。
“丝绸之路起点在中国,途经乌兹别克斯坦,两国有着悠久历史。我认为这是吸引游客互访的原因之一。”此次参会,别克江·诺斯洛夫带了很多旅游宣传手册。“我想尽可能从自然风光和历史遗迹中展示出乌兹别克斯坦的旅游资源和潜力 。”
“简而言之,古老的丝绸之路获得了新意义。”土库曼斯坦旅游从业者主玛·奥特乌洛夫用流利的中文表示:“中亚国家与中国长久以来保持友好往来,所以旅游业不断发展。”
塔吉克斯坦旅游从业者马穆多夫·拉博尼金,从2017年起往返于本国与中国。“我很看好两国间旅游合作,所以一边学习中文,一边从事旅行社工作。”参会几日,他已经接洽了多家新疆旅行社,“便利的交通和服务到位的旅行社,对游客而言很重要。”
新疆与中亚五国地缘相近。数据显示,截至今年4月,新疆民航25个机场共运营408条航线,其中包括21条国际航线,覆盖中亚五国等14个共建“一带一路”国家。