在欧盟最高职位的竞争中 意大利据称可以出一位欧盟委员会执行副主席
一区二区三区在线我々は本部の建物を出て小さな丘を越えcプールとテニスコートとバスケットコートのそばを通り過ぎた。テニスコートでは男が二人でテニスの練習をしていた。やせた中年の男と太った若い男でc二人とも腕は悪くなかったがcそれは僕の目にはテニスとはまったく異なった別のゲームのように思えた。ゲームをしているというよりはボールの弾性に興味があってそれを研究しているところといった風に見えるのだ。彼らは妙に考えこみながら熱心にボールのやりとりをしていた。そしてどちらもぐっしょりと汗をかいていた。手前にいた若い男がレイコさんの姿を見るとゲームを中断してやってきてcにこにこ笑いながら二言三言言葉をかわした。テニスコートのわきでは大型の芝刈り機を持った男が無表情に芝を刈っていた。 吉岛没想到的是,她当天下午再打开帖子时,竟然有几十条未读留言。她点开发现有很多人对八段锦感兴趣,不少人还私信她,问能不能建一个微信群一同打卡。吃惊之余,她更多的是开心,于是便建了名为“八段锦打卡everyday”的微信群,把想进群的人都拉了进来。EgDE2Uv3-dkFGD7hICZWf5JLpgy-在欧盟最高职位的竞争中 意大利据称可以出一位欧盟委员会执行副主席
意大利将有机会取得下一届欧盟委员会的一个高级职位,在本周晚些时候的领导人峰会之前,中间派政党希望就欧盟的数个最高职位达成协议。
据知情人士透露,代表欧洲最大政治集团的六个成员国领导人周二同意,支持由意大利选出的候选人出任下一届欧盟委员会的一位执行副主席。
知情人士说,总体的协议包括提名乌尔苏拉·冯德莱恩担任欧盟执行机构的第二个主席任期,她将与意大利总理焦尔吉娅·梅洛尼进行谈判。将由梅洛尼决定由谁来出任这个职位,而冯德莱恩决定具体的职责。
其中一位知情人士说,把如此高级的一个职位给梅洛尼挑选的候选人,是明智而理性的做法,她的右翼联盟在本月稍早的欧洲议会选举中席位大增。因讨论非公开事宜,知情人士要求匿名。
欧盟主要领导人已经在原则上就欧盟高级职位达成了一致,但梅洛尼大声批评任命程序。她争辩称,既然她的政党联盟在选举中胜出,她就有权为自己的国家争取“一个最高职位”。
葡萄牙前总理安东尼奥·科斯塔势将出任欧洲理事会主席,爱沙尼亚总理卡娅·卡拉斯则将成为欧盟最高外交官。
责任编辑:王许宁