考古发现:澳大利亚1万多年前火塘或保存最古老文化传承仪式证据
足交一区そのようにして学年が終りc春がやってきた。僕はいくつか単位を落とした。成続は平凡なものだった。大半がcかdでcbが少しあるだけだった。直子の方は単位をひとつも落とすことなく二年生になった。季節がひとまわりしたのだ。 其一是关于为本市老年人群体储备新冠抗病毒药物的建议。文德镛表示,防疫政策全面调整后,对老年人的保护成为新的防控重心。随着老年人感染新冠的几率大幅上升,特别是在养老院等老年人集中的场所,如果不及时阻断病毒的传染,极易造成集体性感染和二次感染,大大增加老年人的重症率和死亡风险。Kc4dkz-LNAbKGixEjj012UYegS3F-考古发现:澳大利亚1万多年前火塘或保存最古老文化传承仪式证据
该论文介绍,在史前无书面语言的社会中,民族志学上已知的文化习俗的考古资料很难在时间长河中保存下来,而且对古代仪式的历史叙述可能在代代相传的过程中发生改变。19世纪澳大利亚的民族志记述记录了古奈库尔奈古代居民进行治愈或伤害的一种仪式,他 们会将属于目标受害人的一个物件绑在一根由木麻黄木和脂肪制作的有形状的木棍上,并将其放在一堆火前直到
在本次研究中,该研究地点的传统拥有者与论文第一作者兼通讯作者、澳大利亚莫纳什大学Bruno David及合作者一起,在澳大利亚东南部古奈库尔奈村的Cloggs洞穴发现了举行仪式的证据。他们发现了两处小型火塘,每个都和一根由木麻黄木制成的有形状的木棍相关,时间可追溯至1万至1.2万年前。对这些木棍的残留物分析显示脂肪的存在,但在该地没有找到烹饪或加热的证据。