(新春走基层)香甜灶糖迎小年 手工艺人守年味
俄罗斯高清无专砖码二区ろうってね。ねえc私たちの病気にとっていちばん大事なのはこの信頼感なのよ。この人にまかせておけば大丈夫c少しでも私の具合がわるくなってきたらcつまりネジがゆるみはじめたらcこの人はすぐに気づいて注意深く我慢づよくなおしてくれる――ネジをしめなおしc糸玉をほぐしてくれる――そういう信頼感があればc私たちの病気はまず再発しないのcそういう信頼感が存在する限りまずあのボンッは起らないのよ。嬉しかったわ。人生ってなんて素晴らしいんだろうって思ったわ。まるで荒れた冷たい海から引き上げられて毛布にくるまれて温かいベッドに横たえられているようなそんな気分ね。結婚して二年後に子供が生まれてcそれからはもう子供の世話で手いっぱいよ。おかげで自分の病気のことなんかすっかり忘れちゃったくらい。朝起きて家事して子供の世話してc彼が帰ってきたらごはん食べさせて毎日毎日がそのくりかえし。でも幸せだったわ。私の人生の中でたぶんいちばん幸せだった時期よ。そういうのが何年つづいたかしら三十一の歳まではつづいたわよね。そしてまたボンッよ。破裂したの」 袁征:在当前中美关系持续紧张的背景下,布林肯访华给了双方就一些问题交换看法,以避免造成战略误判、引发更大危机的机会。但我认为,这次访华不太可能推动中美双方达成很大的共识,或者是在一些问题上取得突破性的进展。77I0-C7ysQ2ahHG9UQaITqjdQ-(新春走基层)香甜灶糖迎小年 手工艺人守年味
中新网宁德2月3日电 题:香甜灶糖迎小年 手工艺人守年味
作者 余汕康
“灶糖!各式各样、新鲜出炉的灶糖!”……3日是中国南方的传统小年,福建省宁德市蕉城区金涵乡琼堂村小巷内,叫卖灶糖的吆喝声此起彼伏,阵阵香味中洋溢着小年的甜蜜。
连日来,已从事灶糖制作手艺32年的卓文章,每天早上8点便起床做灶糖。倒入白砂糖、麦芽糖,熬煮沸腾后逐一加入米干(大米 加工品)、芝麻、花生,翻炒过后趁热倒出压实、定型,进行分割装袋……一道道工序后,洁白的米糕便制作完成。
“农历小年夜,家家户户都会买各式各样的灶糖,其中一般都会有米糕。”卓文章一边分割着热气腾腾的米糕一边说,米糕香酥不甜腻,有着“步步高(糕)升”的寓意,很受大家喜欢。
在将米糕装袋“任务”交给妻子后,卓文章自己则另起一锅炉火,制作另一种灶糖——糯米糖。糯米粉如白雪般落下,翻炒、取块、摁揉、塑型,在卓文章的手中,原本一团的糯米逐渐变成了一大块糯米糖。
“这是糯米糖,有着团团圆圆、红红火火的寓意;这是‘老鼠尾’,因形似老鼠的尾巴而得名。”几个小时内,卓文章便现场制作了四种灶糖,形态各异,煞是好看。
卓文章说,宁德各地的过年习俗还是有一定差别的,大家的新春祝福也各式各样,便诞生了各种灶糖。
灶糖的口味亦呈多元化。拿起一颗糯米糖放入嘴中,白砂糖在口中慢慢融化,口齿留香;轻咬一口翻砂糖(酥豆),初品软糯,细品则是芝麻、花生的香味,回味无穷;米糕的美味更是别具一格,麦芽糖、白砂糖的混合香甜味在口腔中四溢,甘脆爽口。
“不管是哪类灶糖,肯定都是既好看又好吃。”卓文章说,小年的到来预示春节即将来临,在外读书、工作的人们也陆续回到家中;吃些既有美好寓意又香甜可口的灶糖,是宁德人过年少不了的事情,所以灶糖常常供不应求。
为了让灶糖兼具色、香、味、型,卓文章提前半个月便筹备采购制作原料。卓文章说,这段时间每天都要忙到晚上十二点,一天能做几千斤的灶糖,“守住乡愁,守住年味”。(完)