中越医学专科高级人才培训班在广西南宁开班
japanesexxxwwww18怎么下载一時半になると奥さんはちょっと買物してくるからと言って病室を出て行った。病人は二人ともぐっそり眠っていた。午後の穏やかな日差しが部屋の中にたっぷりと入りこんでいてc僕も丸椅子の上で思わず眠り込んでしまいそうだった。窓辺のテーブルの上には白と黄色の菊の花が花瓶にいけられていてc今は秋なのだと人々に教えていた。病室には手つかずで残された昼食の煮魚の甘い匂いが漂っていた。看護婦たちはあいかわらずコツコツという音を立てて廊下を歩きまわりcはっきりとしたよく通る声で会話をかわしていた。彼女たちはときどき病室にやってきてc患者が二人ともぐっすり眠っているのを見るとc僕に向かってにっこり微笑んでから姿を消した。何か読むものがあればと思ったがc病室には本も雑誌も新聞も何にもなかった。カレンダーが壁にかかっているだけだった。 答:我们将加强地面和建筑物监测,避免出现次生灾害。我们还需要调动科技力量,运用地球物理方法等多种技术手段,对地层深部地质构造进一步探查、评估,以便研究制定下一步处置方案。Fhhi-fIzhaSQF0BWuBwNEMBvDk3-中越医学专科高级人才培训班在广西南宁开班
中新社南宁6月14日电 (张广权 蓝飞燕 何梦莹)中越医学专科高级人才培训班14日在广西南宁开班。
开班仪式上,广西医科大学第一附属医院与越南外科和腔镜外科协会正式签署谅解备忘录。双方将在跨境诊疗、远程医疗、科学研究、人才培养等领域拓展务实合作项目。
“自2019年以来,我们与广西医科 大学第一附属医院在人员往来、医疗技术交流、远程会诊、科研和人才培训等方面开展了密切交流与合作。”越南外科和腔镜外科协会主席陈平江寄语越南学员,在中方专家的指导和帮助下,吸收先进理念和医疗技术技能,提高自身水平,助力越南外科领域更好发展。
广西医科大学第一附属医院党委书记李浪表示,未来,医院将通过常态化举办专科类培训或短期研修,聚焦中越双方合作重点领域,为深化广西与越南医疗卫生务实合作作出新贡献。
开班仪式结束后,来自越南越德友谊医院的10名学员前往广西医科大学第一附属医院医学模拟中心开展培训。通过模拟手术真实场景,进行实战演练,帮助学员们提升手术技能,适应外科微创手术技术变化与发展。(完)