欧盟有条件批准德国汉莎航空公司收购意大利ITA航空公司
idbd-000日曜日の朝c僕はいつものように机に向って直子への手紙を書いた。大きなカップでコーヒーを飲みcマイルスディヴィスの古いレコードを聴きながらc長い手紙を書いた。窓の外には細い雨が降っていてc部屋の中は水族館みたいにひやりとしていた。衣裳箱から出してきたばかりの厚手のセーターには防虫剤の匂いが残っていた。窓ガラスの上の方にはむくむくと太った蠅が一匹とまったまま身動きひとつしなかった。日の丸の旗は風がないせいで元老院議員のトーガの裾みたいにくしゃっとボールに絡みついたままびくりとも動かなかった。どこかから中庭に入りこんできた気弱そうな顔つきのやせた茶色い犬がc花壇の花を片端からくんくんと嗅ぎまわっていた。いったい何の目的で雨の日に犬が花の匂いを嗅いでまわらねばならないのかc僕にはさっぱりわからなかった。 一次有做工程的老板到家里给高燕文送钱物,正好高燕文外出不在家,赵映竹便顺其自然地代为收下,高燕文知道后也不管不问。就是在这样的彼此纵容默许下,高燕文和赵映竹才一步一步跌入了犯罪的深渊。JkGH-1lH90N4T9EihazhJ-欧盟有条件批准德国汉莎航空公司收购意大利ITA航空公司
欧盟委员会今日批准了德国汉莎航空公司收购意大利ITA航空公司交易,但条件是要保护市场竞争。
今年5月,汉莎航空布斥资3.25亿欧元(约合3.50亿美元)收购意大利ITA航空41%的股份,从而成为其的最大股东。到2033年,汉莎航空将获得完全控制权,总投资将达到8.29亿欧元。
汉莎航空公司对此表示,这次并购是一项双赢的协议,汉莎航空有信心使长年亏损的ITA航空在2027年前扭亏为盈,并新增1200个就业岗位。
经过长达一年的调查,欧盟委员会今日终于批准了该交易,但附带了保护竞争的条件。例如,欧盟委员会指出,汉莎航空、ITA及其合作伙伴控制着从罗马和米兰到北美的大部分航线。
根据协议,合并后的新公司必须使竞争对手航空公司能够开通罗马或米兰与中欧机场之间的直飞航班;在意大利与美国和加拿大之间的长途航线上为竞争对手腾出空间,并将米兰利纳特航空公司(Linate)的航班分配给竞争对手。
意大利财政部长Giancarlo Giorgetti对此表示,这是一笔历史性交易,使得意大利政府不必向这家亏损的航空公司注入资金。
责任编辑:刘明亮