化“语”成蝶 上海这群学子把本土音乐剧推向海外

来源: 中文网
2024-06-13 08:49:26

国产自慰在线「ふむ」  根据公告,发审委会议主要询问了大丰农商行三方面问题,包括作为区域性农商行的竞争力、资产质量、相关内控措施的有效性以及与江苏省农村信用社的关系等。wXWXUu-PkYveGIBXH33w-化“语”成蝶 上海这群学子把本土音乐剧推向海外

  中新网上海4月24日电 (张践)“《天边外》法语动画版正式上线!”历经半年工期后,上海外国语大学法语系学生张梓锐在社交媒体上分享了这份喜悦。《天边外》是中国经典音乐剧《金沙》中的唱段。日前,其法语版由上海外国语大学“语蝶——中法音乐剧译配企划”学生团队创作,并发布至海内外的个人社交媒体平台上,引发不少网友关注。

  近日,记者在上海外国语大学采访时了解到,该团队成员均为法语系大二学生,尽管学习法语还不到一年,但大家因法语相识、从音乐结缘,尝试将中国原创音乐剧中经典曲目译配成法语版,让更多人感受中国原创音乐剧的魅力,助推中国原创音乐剧走向海外。

  “我们当时考虑到,金沙它是以文物为主题,但是外国没有这种题材音乐剧,所以我们觉得既是一种中国特色的展示,也是能够借此让更多外国人了解到音乐剧中的中国文化”。张梓锐说。

  据悉,音乐剧《金沙》取材于四川成都金沙遗址,讲述了一段纵贯古今的历史故事,具有深远的历史性和文化性。而翻译《天边外》曲目名称是团队的第一道难题,上海外国语大学学生张梓锐回忆,团队先是寻求法语系专业老师的帮助,又在团队内外多次沟通、斟酌和推敲,最终决定以意境为先,来体现历史的延伸感和意蕴无限的深邃感。张梓锐告诉记者:“翻译这个标题《天边外》的时候,我们肯定不能单纯地指它是物理中的那种天空,我们就想把它这种意蕴感和这种深邃的美感也翻译出来。所以我们最后选择了法语中“À l’horizon”,就是指天际。也能够体现一种历史的延伸感”。

  眼下,这群热爱法语和音乐的学生正在探索通过手绘视频增加视觉感染力,中国原创音乐剧《杨戬》也被列入团队下一步的工作计划。未来,团队成员还计划着把音乐剧“搬进”校园,期待有一天还可以演出自己译配的“校园版中国音乐剧”。(完)

  民法典新增的个人信息保护相关规定,对个人信息的定义进行了界定,为收集处理自然人个人信息明确了法律界限,有利于保护自然人的个人信息,避免个人信息被非法侵犯。商家在处理个人信息时应当遵循合法、正当、必要原则,不得过度处理。

  同程旅行大数据显示,2023年元旦假期,酒店订单量较疫情发生前的2020年同期上涨32%,酒店均价也从229元上涨至244元。其中异地订单从2022年同期的51.3%上涨至67.6%。途家民宿数据显示,元旦期间一些热门城市订单量持续增长,三亚民宿预订量环比上月更增长3倍。

  <strong>央视网消息:</strong>从急诊到发热门诊,近期医院就诊人数增加不少。上海集中医疗资源全力保健康防重症,各医院整合各科室力量,打破专科界线,全力保障急症重症的救治工作。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有