“复刻中国古诗词韵律” 华人作家摘得澳大利亚文学大奖

来源: 中国新闻网
2024-07-02 11:19:06

  中新网11月17日电 据澳大利亚“塔州华人网”报道,当高远(Gavin Yua n Gao,音译)14岁那年抵达布里斯班上中学时,他连一句英语都不会说。对于他而言这是一段情感上充满挑战的时期。但现在,高远的第一本诗集《At the Altar of Touch》获得了知名的澳大利亚文学大奖——总理文学奖(Prime Minister’s Literary Award)。

  高远的诗歌十分抒情且富有表现力、感人至深。他的作品探讨了酷儿身份、母亲之死、阅读障碍、中国文化、白天和黑夜以及爱情等主题。高远目前正在德克萨斯大学奥斯汀分校攻读创意写作硕士学位。

  “我很小的时候就开始写作,我知道我想把我的一生奉献给写作,”高远表示,“我从很小的时候就开始背诵中国古诗,有数百首,但真正让我对英语感兴趣的是古老的英语诗歌,因为它所具有的节奏,让我想起小时候背诵过的中国古诗词。我想我一直在努力复刻这一点。”

  此外,来自墨尔本的华人作家Jessica Au凭借其广受好评的最新中篇小说《Cold Enough for Snow》荣获了总理文学奖的小说类奖项。

  据悉,澳大利亚总理文学奖由联邦艺术部长伯克(Tony Burke)在位于堪培拉的国家图书馆颁发,每个奖项都有8万澳元的免税奖金,共分为六个类别。(完)

  何勇说,下一步他们的目标是“打造数字云冈,为云冈的保护与治理、建设与发展提供信息化、网络化、智能化的支持”,包括向考古人员共享文物、为文保人员提供监测数据。孙波也表示,对于云冈石窟这类大型遗产的保护工作而言,数字化有助于更立体地了解洞窟中的病害,为治理效果提供科学的评估依据:“理想的石窟保护是分为四个阶段的。第一阶段是抢救性的,第二阶段是科学性的,第三阶段是模拟性的,第四阶段是艺术性的。我们现在处在第二阶段,希望更多领域、更多学科、更多的人参与进来。”

  面对复杂多变的“敌”情态势,编队指挥员沉着冷静,综合分析战场态势,指挥编队各舰进行烟幕释放,各舰利用烟幕快速机动,占据有利阵位对“敌”舰进行火力打击。

  4月1日上午,据中央纪委国家监委网站消息,国家体育总局党组成员、副局长杜兆才涉嫌严重违纪违法,目前正接受中央纪委国家监委纪律审查和监察调查。国家体育总局官网信息显示,杜兆才负责足球相关工作。

  2023年1月28日,《北京中轴线保护管理规划(2022年—2035年)》(下简称“规划”)正式公布实施,划定中轴线遗产区、缓冲区。

  3月30日下午,孙继海通过个人社交平台发声,称自己正投身于足球青训工作,并计划于本月15日、16日赴遵义海选2015年龄段精英梯队。

  实际上,安瓦尔在就任之初就已明确表态,提升与中国的双边关系是马来西亚的优先事项,不会让两国关系只维持现状。安瓦尔总理此次来访,也备受马国内各界期待。

黄志雄

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有