《台湾通史》白话文版新书发布 出版方吁年轻人了解历史

来源: 新浪新闻
2024-06-28 08:59:29

  中新社台北2月7日电 台湾连震东先生文教基金会出版的《台湾通史》白话文版本7日举行新书发布会,该基金会执行 长连惠心在发布会上呼吁年轻人了解、亲近历史。

  综合中央社、中时新闻网、TVBS新闻网等台媒报道,连惠心在发布会上介绍,2021年是《台湾通史》发表100年,考虑到现代人阅读文言文或存障碍,便邀请18位学者为书籍翻译润稿,用时两年完成白话文版。

  连惠心指出,台湾年轻世代几乎与历史脱节,尤其民进党当局不断修改课纲,最受冲击的就是语文和历史,因此规划该版本,希望透过行动抛砖引玉。她说,曾祖父连横写《台湾通史》是为保存中华文化与先民开垦历史,而今在历史课本中却已看不到,希望有更多人接触、亲近《台湾通史》。

  2018~2019年间,时任中国科学院条件保障与财务局局长的郑晓年到中科院各所调研,发现“存量资金”比较大,且科研人员不愿意花存量经费的现象很普遍。“我问科研人员,你为什么把这么多钱留在手上,他说我不知道明年还能不能争取到经费,没经费就没绩效了。”

  至于美国为什么优先要安排先撤侨,因为它把美国侨民在台湾的安全视作高于台湾民众的档次,一旦有问题,它优先考虑的是把自己的侨民撤走。

  在今年1月28日举行的“新春第一会”上,常州市委书记陈金虎表示,今年常州将满怀豪情迈进GDP万亿之城;烟台市政府工作报告此前也明确,2023年要“争取突破万亿元大关”。

  王贻芳指出,要从总体上推动稳定经费改革,就要从中央财政中额外划出一笔稳定支持经费,具体到如何落实,匹配给谁,怎么定义基础研究机构,不是任何一个部门可以单独解决的问题,需要在中央层面去统筹协调。本轮机构改革后,新成立的中央科技委员会或是一个解决经费问题的很好契机。

  泽连斯基第一时间在社交媒体发声,称通话“长时间、很有意义”,而且用了中英文与乌克兰等多语种,显然是非常满意通话的内容与成果。我个人认为,乌克兰总统最期待最在意的,是中国元首的这一强调:相互尊重主权和领土完整,是中乌关系的政治基础。我也注意到,不少境外媒体都将这句话做进了标题。但要指出的是,这实际是大国外交的一贯立场,中国元首昨天也在通话中谈到此前相继提出的“四个应该”、“四个共同”和“三点思考”等等,其中“四个应该”的第一条,正是“各国主权、领土完整都应得到尊重”。俄乌危机爆发已经一年多,乌克兰方面的最大诉求与目标,正是自身的主权与领土完整。百年未有之大变局下,世界动荡变革加速演进之际,如果在事关中乌双边关系政治基础的认知与判断上,时不时会有一些杂音、误判乃至糊涂认识,中国元首昨天的再次强调,确实收到了一锤定音的效果,也确实让通话对象吃下了定心丸。 

  4月26日的中乌元首通话是本周全球最重磅的新闻之一。据报道,双方就中乌关系和乌克兰危机交换了意见。习近平在通话中指出,在乌克兰危机问题上,中方始终站在和平一边,核心立场就是劝和促谈。此外,中方宣布将派中国政府欧亚事务特别代表赴乌克兰等国访问,就政治解决乌克兰危机同各方进行深入沟通。

蒙孟涵

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有