“便利在华支付 畅通中澳往来”主题活动悉尼举行
浪小辉老师酒店系列Gayよくわからないけれどcそういう評判はあまり耳にしたことはないと僕は答えた。僕がそう言うとc彼は少しがっかりしたみたいだった。老人はもっと話していたそうだったけれどcバスの時間があるからと言って僕は話を切り上げc道路に向って歩きはじめた。川沿いの道にはまだところどころに霧のきれはしが残りcそれは風に吹かれて山の斜面を彷徨していた。僕は道の途中で何度も立ちどまってうしろを振り向いたりc意味なくため息をついたりした。なんだかまるで少し重力の違う惑星にやってきたみたいな気がしたからだ。そしてそうだcこれは外の世界なんだと思って哀しい気持になった。1998年,法国耗资23亿美元举办世界杯。赛后,该国国民生产总值增速由负转正。2006年,德国世界杯虽耗费43亿美元,但也让德国收获了超过200亿美元的收益。2018年俄罗斯世界杯斥资116亿美元,除了带来近22万个新增就业外,据俄罗斯官方预测,到2023年,“俄罗斯国内生产总值有望因世界杯取得1500亿至2100亿卢布的增长”。E6DwbD-6iItsonAlhs15qlPuU9-“便利在华支付 畅通中澳往来”主题活动悉尼举行
中新社悉尼6月6日电 (记者 顾时宏)由澳大利亚中国总商会金融业委员会主办的“便利在华支付 畅通中澳往来”主题活动启动仪式5日在悉尼举行。
中国驻悉尼总领馆负责经商事务的参赞衔领事叶威、中国人民银行南太平洋地区首席代表樊石磊、澳大利亚中国总商会金融业委员会主席兼中国工商银行悉尼分行总经理陈建愉等出席活动。
叶威在致辞中表示,提升支付服务水平、打通支付堵点、推动支付为民,实现国内外无缝对接,为外籍来华人员等群体提供更加优质、高效、便捷的支付服务,是中国政府优化营商环境、促进高水平对外开放、服务高质量发展的重要举措。他相信,通过各方共同努力,一定能取得显著成效,让澳大利亚人民感受到中国人民的热情好客和中国金融服务的便捷高效。
樊石磊表示,人民银行自去年7月以来,一直聚焦外籍来华人员在境内支付 存在的堵点难点问题,采取了一系列举措。目前,国内优化服务工作已取得明显成效,2024年4月POS机外卡交易笔数和金额较2月均翻番,超过200万入境人士使用移动支付,交易笔数和金额较2月增长均超80%。他希望更多澳大利亚民众在赴华期间体验到中国便捷、迅速的支付服务。
陈建愉表示,澳大利亚中国总商会金融业委员会积极发挥前端信息优势与客户资源,助力打通境外赴华人员支付障碍,充分展现了在澳中资金融机构服务中澳经贸往来的责任担当。在澳中资金融机构将继续推进相关工作,做好前置宣传服务,助力外国人在华支付更加便捷。
本次主题活动旨在助力澳大利亚赴华人员享受更加安全、便捷、舒适的支付服务体验,为深化双边人员往来和经贸合作注入活力。(完)