报告:AI翻译加速中国网文出海 海外“00后”网络作家崛起

来源: 天眼新闻
2024-06-14 11:01:05

  中新网上海12月5日电 (记者 王笈)中国音像与数字出版协会5日在第二届上海国际网络文学周开幕式上发布《2023中国网络文学出海趋势报告》(以下简称《报告》)。《报告》指出,AI翻译加速中国网文出海已成趋势,越来越多海外年轻人走上网络文学写作道路。

  《报告》以阅文集团和行业调查材料为主要分析蓝本,总结了中国网络文学出海的发展状况。《报告》显示,中国网络文学行业2022年总营收达317.8亿元,同比增长18.94%;海外营收规模达40.63亿元,同比增长39.87%。中国网络文学作品的翻译语种已达20多种,涉及东南亚、北美、欧洲和非洲的40多个国家和地区。

  “翻译出海”保持高速发展态势。数据显示,截至2023年10月,阅文旗下海外门户起点国际(WebNovel)已上线约3600部中国网文的翻译作品,同比3年前增长110%。在AI的助力下,网文的翻译效率提升近百倍,由日均翻译十余章节,向日均翻译上千章节跃进 ,翻译成本降低超九成。

  过去3年,海外网络作家呈现爆发式增长态势,越来越多海外年轻人走上网文写作道路。根据《报告》,截至2023年10月,起点国际培养了约40万名海外网络作家,为3年前同期的4倍,作家们来自全球100多个国家和地区。在起点国际的签约作家中,“00后”占比达42.3%,已成为创作中坚。

  伴随着网络作家的快速增长,海外网文也呈现出百花齐放的原创生态。截至2023年10月,起点国际已上线海外原创作品约61万部,同比3年前增长280%。

  阅文集团首席执行官兼总裁侯晓楠表示,网文出海在经历出版授权、翻译出海、模式出海后,已进入“全球共创IP”的新阶段。不同国家和地区的创作者共同进行网络文学IP的培育及开发,开启了网络文学全球化的新一轮浪潮。(完)

  <strong>美国司法部展开调查</strong>

  云原生安全:安全技术与云紧密结合,打造平台化、智能化的新型安全体系。

  <strong>李首明(原阳泉市商业银行党委书记、董事长)</strong>:整个一层,挺大的一个茶馆,通过张安顺的一个朋友,私下里让他跟他说这个事,让他给努努力,把这个大事化小,小事化了。

  <strong>外卖平台也加码</strong>

  <strong>部分网点通过高额补贴留人</strong>

  深入落实共享政策,持续增进民生福祉。江山就是人民,人民就是江山。党中央坚持在发展中保障和改善民生,不断实现人民对美好生活的向往。新时代10年,我们打赢了人类历史上规模最大的脱贫攻坚战,历史性地解决了绝对贫困问题,提前10年实现联合国2030年可持续发展议程减贫目标,创造了人类减贫史上的奇迹。形成超4亿人口的世界最大规模中等收入群体,居民人均可支配收入超过3.5万元。建成世界上规模最大的教育体系、社会保障体系、医疗卫生体系。人民群众获得感、幸福感、安全感不断提升,共同富裕取得新成效。

陈碧天

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有