日本共生(00627.HK)拟4亿港元收购River Bar全部股权

原标题:日本共生(00627.HK)拟4亿港元收购River Bar全部股权

j8操bb,www.k8jdw.com-y3mwF0Yi8vKTL-日本共生(00627.HK)拟4亿港元收购River Bar全部股权。

格隆汇6月13日丨日本共生(00627.HK)公告,于2024年6月13日,买方River Moder Limit e(为公司的全资附属公司)与卖方Speed Sword Limited订立该协议,据此,买方有条件同意收购而卖方有条件同意出售待售股份(即目标公司River Bar Limited的全部股权),代价为4亿港元。

于公告日期,目标公司为目标附属公司全部已发行股份的法定及实益拥有人。目标附属公司共同为该等物业的法定及实益拥有人,并正收购余下物业。于完成后,目标公司将成为公司的间接全资附属公司,而其财务业绩将并入集团的综合财务报表。

目标公司为于英属维尔京群岛注册成立的投资控股公司,由卖方拥有100%权益。目标公司为目标附属公司全部已发行股份的法定及实益拥有人。各目标附属公司均为根据日本法律注册成立的有限公司,并由目标公司拥有100%权益。该等公司主要从事物业控股。

该等物业及余下物业均位于日本东京成田市小菅。该等物业及余下物业的总地盘面积约为68,317.44平方米。该等物业及余下物业为空置的住宅用地。该等物业及余下物业拟用作发展酒店住宿。

集团于住宅及商用物业发展具备丰富经验,拟将该等物业及余下物业发展为酒店住宿用途,此将成为集团长期及稳定旳收入来源。投资酒店住宿业务亦能分散集团的收入来源,继而增强集团的核心竞争力。

  在面向不同目标语言进行术语外译时也会遇到不一样的问题。北京外国语大学阿拉伯语学院教授薛庆国介绍,中国文化和阿拉伯文化都属于历史悠久、底蕴深厚的东方传统文化。因此,一些中国思想文化术语可以在阿拉伯语中找到相似或相近的词语。例如,“仁”字译为“Muru’ah”,表示“完美人格”,而“仁”在儒家学说中也着眼于“人”,二者对应性和契合度较高。虽然如此,“阿拉伯语中还存在很多看似和中文术语相似,实则内涵差距较大的词语。如果直接照搬,可能会引起误读,这是在外译时需要格外注意的。”薛庆国说。.aspx返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
发布于:伊春南岔区
阅读 ()
推荐阅读
免费获取
今日搜狐热点
今日推荐