83名英国师生赴滇参与夏令营 将学习唱民歌等新“六艺”

来源: 扬子晚报
2024-07-10 20:03:23

嫂子的诱惑コーヒーを飲んでいると緑のクラスの友だちらしい女の子が二人店に入ってきてc緑と三人で課目登録カードを見せあいc昨日のドイツ語の成績がどうだったとかcなんとか君が内ゲバで怪我をしただとかcその靴いいわねどこで買ったのだとかcそういうとりとめのない話をしばらくしていた。聞くともなく聞いているとcそういう話はなんだか地球の裏側から聞こえてくるような感じがした。僕はコーヒーを飲みながら窓の外の風景を眺めていた。いつもの春の大学の風景だった。空はかすみc桜が咲きc見るからに新入生という格好をした人々が新しい本を抱えて道を歩いていた。そんなものを眺めているうちに僕はまた少しぼんやりとした気分になってきた。僕は今年もまた大学に戻れなかった直子のことを思った。窓際にはアネモネの花をさした小さなグラスが置いてあった。  西班牙驻华大使馆公使衔参赞Julio Herráiz强调,该推广项目是西班牙农业食品行业一个非常雄心勃勃的举措,它将伊比利亚火腿这一独特的美食产品,定位成西班牙品牌在全球范围内的大使。“像伊比利亚火腿这样特别的产品,将在中国美食中拥有广阔的前景。他们清楚这一点,这也是为什么分享这款产品的乐趣是我们两国文化的共同之处,尤其今年更是西班牙与中华人民共和国建交50周年。”stwm-hZL2907881ySf5Z-83名英国师生赴滇参与夏令营 将学习唱民歌等新“六艺”

  中新网昆明7月10日电 (记者 韩帅南)10日,2024年英国“中文培优”项目来华夏令营在云南师范大学举行开营仪式。来自英国的83名师生将在云南学习中文、感受中国文化,还将开展唱中国民歌、跳民族舞等新“六艺”的学习。

  “中文培优”项目始于2016年,是由英国教育部设立并出资支持、旨在培养优秀中文人才的项目。项 目启动至今,已助力来自英格兰地区81所中学约11000名学生走上流利掌握中文的

  云南师范大学副校长孟庆红在开营仪式上致辞称,作为连续四次承办“中文培优”项目的院校,云南师范大学此次把学习中文、中国文化以及交流体验相结合,准备了丰富多彩的语言实践、文化考察、中英学生交流等活动。

  英国驻重庆总领事馆副总领事施博荣在致辞时说,目前,超过17万名中国学生在英国求学,数以万计的英国学生通过教育项目感受中国,英中两国有机会通过教育和文化理解加强两国之间的联系。希望两国同学共同拥抱这段旅程,不断学习和探索,建立跨越国界的持久友谊。

  夏令营中国教师代表陶冶介绍,教学团为同学们准备了“爱好与运动、美食与购物、中国校园、历史文化遗产”四大主题中文课,还将组织丰富的实践活动,如体验投壶、制作美食海报,使用中国社交软件、购物软件,感受大理手工扎染等。

  “教学团队还认真设计了才艺课,希望让同学们在夏令营中习得‘六艺’,将带领大家唱一首民歌、跳一支傣族舞、品一杯普洱茶、舞一条中国龙、画一幅中国画、写一幅毛笔字。”陶冶说。

  英国女孩席亚拉(Ciara)学习中文已有三年时间,这是她首次到访中国。“我期待通过这次夏令营了解更多中国的历史和文化。”席亚拉说。(完)

  王毅表示,中柬友谊经受了国际风云变幻考验,历久弥坚、不可动摇。洪森首相三年前和这次中国之行证明,中柬确是风雨同舟的好朋友、同甘共苦的好伙伴。中方愿同柬方一道,推动中柬全面战略合作伙伴关系再上新台阶,携手构建中柬命运共同体。

  “面对世界百年变局和世纪疫情,中柬坚定推动命运共同体建设,树立了构建新型国际关系的典范。”习近平主席这样阐释中柬命运共同体的时代价值。

  如今,保护区内的野骆驼种群数量,已从上世纪90年代的440余峰,增长到680峰左右,占到了世界野骆驼总数的五分之三。野骆驼幼驼数量逐年增加,种群结构更趋合理,种群数量呈现稳定增长趋势。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有