美扩大对俄制裁 俄外交部:将对“敌意行为”做出回应
JUL-962彼女の目から涙がこぼれて頬をつたいc大きな音を立ててレコードジャケットの上に落ちた。最初の涙がこぼれてしまうとcあとはもうとめどがなかった。彼女は両手を床について前かがみになりcまるで吐くような格好で泣いた。僕は誰かがそんなに激しく泣いたのを見たのははじめてだった。僕はそっと手をのばして彼女の肩に触れた。肩はぶるぶると小刻みに震えていた。それから僕は殆んど無意識に彼女の体を抱き寄せた。彼女は僕の腕の中でぶるぶると震えながら声を出さずに泣いた。涙と熱い息のせいでc僕のシャツは湿りcそしてぐっしょりと濡れた。直子の十本の指がまるで何かを――かつてそこにあった大切な何かを――探し求めるように僕の背中の上を彷徨っていた。僕は左手で直子の体を支えc右手でそのまっすぐなやわらかい髪を撫でた。僕は長いあいだそのままの姿勢で直子が泣きやむのを待った。しかし彼女は泣きやまなかった。 <strong>既当投递员又做“代购”</strong>gsl3f-EndJ8IeRYDihfi8-美扩大对俄制裁 俄外交部:将对“敌意行为”做出回应
中新网6月13日电 综合外媒报道,当地时间12日,美国宣布扩大对俄制裁。俄罗斯外 交部发言人扎哈罗娃对此表示,俄罗斯会对此类“敌意行为”做出回应。
据俄罗斯卫星网报道,美国财政部表示,实施的新一轮对俄制裁涉及俄罗斯境内外300多个个人和法人实体,名单包括与IT和航空相关的公司、机车车辆制造厂和机器制造厂等。
报道称,俄罗斯外交部发言人扎哈罗娃对此回应说,“在此情况下,俄罗斯会一如既往地对此类敌意行为做出回应。”