南非总统:“百天无停电”助力确保未来能源安全

来源: 闪电新闻
2024-07-09 23:01:47

  当地时间7月5日,南非国家电力公司宣布,截至当日,该国已经连续100天没有发生断电,这让困 扰该国民众的供电问题得到极大缓解。

  对此,拉马福萨解释称,能够连续100天不发生停电,得益于南非国家电力公司针对全国各主要发电机组的的运营恢复和维护计划。拉马福萨特别强调,如今随着民族团结政府开始正式投入运转,南非供电系统的良好势头有望继续保持。

  拉马福萨还表示,南非供电问题在过去三个多月时间内得到改善,得益于该国能源行动计划的实施。这一计划成功让政府、企业和其他社会组织等展开合作,携手提升南非各地发电站的性能,从而使南非供电能力得到显著改善。

  但拉马福萨坦承,南非民众不该对于这一成就感到盲目乐观,因为直到目前,南非的供电系统仍然脆弱,南非政府不能排除重新实施限电措施的可能性。

  不只是“错时共享车位”。在“寸土寸金”的苏州,公安交警部门从挖潜存量资源的角度入手,创新出台了“夜间临时车位”“蓝窗口”等措施,着力化解城市停车难问题,让停车泊位“活”起来。

  关于译者,普希金说过一句很有名的话:“译者是文明的驿马。”2011年,在莫斯科召开的第一届文学翻译家大会就以这句话作为主题。参加那次大会后,我写了一篇短文,题为《文学的驿马》。我在文中写道:“既要有出众的能力还要有忍辱负重的秉性,日复一日的奔波只能换得微薄的粮草,还得时刻提防路途中遍布的坑洼和沼泽,能善此业者非驿马莫属也。驿马总归是驿马,即便背上驮的是装满金子的袋子,身后的车厢里坐的是帝王将相,其任务也不过是把它和他送往某个目的地,本不该再有什么奢望。然而,驿马自有驿马的生活和使命,以及随之而来的甘甜和欣悦,它毕竟是在不同的文明、不同的文学之间游走,行程本身已然精彩纷呈,更何况还有它们经年累月搬运、堆积起来的一座座金山呢。”这段话是我对普希金那句名言的阐释和演绎,一定程度上也是我翻译普希金的体会和心得。作为我的翻译对象的普希金,原来也对我们这一行的酸甜苦辣了若指掌,这或许是因为,他本人也是一位文学翻译家。

<img src="//www.chinanews.com/cr/2023/0113/516716893.1" alt="" />

  国家稳态强磁场实验装置由中国科学院合肥物质科学研究院强磁场科学中心研制,此次国家稳态强磁场实验装置的混合磁体在26.9兆瓦的电源功率下产生45.22万高斯的稳态强磁场,达到国际领先水平,成为我国科学实验极端条件建设乃至世界强磁场技术发展的重要里程碑,有利于科学家发现物质新现象、探索物质新规律。

<strong>福建5A级旅游景区</strong>

  “像体重这么低的早产宝宝,要正常活下来需要经历呼吸、循环、黄疸、感染、喂养、消化等重重难关,任何一关出差错都将直接影响宝宝的存活。”宜昌市第二人民医院儿科主任张利华说。

吴彦儒

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有