来源: 央广网
2024-07-05 02:11:18

  春节期间,浙江杭州西溪湿地游人如织。其间推出精彩纷呈的老底子民俗活动,吸引游客前往打卡。比如深潭口古戏台上上演的独具特色的水乡婚俗,抛绣球、拜堂、坐船轿,热闹又喜庆;洪园方塘水上舞台,五常十八般武艺传承人现场展示正宗的十八般武艺套路招式;河渚街上挂满酱鸭、酱肉、腌鱼,随风飘香,引人垂涎;沿街商铺打年糕、画糖画、做麻花……形式丰富的新春活动,为市民游客献上了别样的沉浸式年俗体验。

<img src="//i2.chinanews.com/simg/hnhd/2023/01/29/50/7945288044097184934.jpg" alt="" />

  与此同时,成都局集团公司根据各级地方政府和企业的务工复产安排,摸清务工人员返岗出行需求,开行成都、重庆、宜宾、遵义等方向开往上海虹桥、温州、广州方向的“点对点、一站式”直达务工返岗专列24列,发送务工人员1.4万人次。

  年初二那天阳光极好,却掩不住强劲的冷空气,体感温度只有-12℃。执勤特警们矗立在雪中,用无声的坚守抵御着严寒,守候在归途,为往来的旅客贴心服务,创造26℃的温暖。

  “事实上,能够做到这‘两步走’的译者凤毛麟角,因此,工程团队通过协作来实现术语翻译。术语工程专门设置了哲学、文艺、历史三个学科组,以及外文译审组。学科组专家学者负责筛选术语,用200到300个现代汉语汉字阐释每条术语的含义,同时给每条术语搭配1到2条引例,每条引例以文言文和白话文对照的形式呈现。这是‘第一步’。译审团队负责‘第二步’,译者完成初步译文后,由术语工程特邀汉学家润色,再由译审专家审订、定稿,这是一个反复推敲的过程。”章思英说,这样复杂的流程在其他类型文本的翻译中是不多见的。

  <a target='_blank' href='/' >中新网</a>柳州1月28日电 (刘俊聪)28日,记者从广西柳州市文化广电和旅游局获悉,该市春节假日共接待游客373.38万人次,同比增长58.9%;实现旅游消费23.57亿元,同比增长65.7%。

赖政宏

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有