世界中国学走进布鲁塞尔:在中欧两端“旁观”

来源: 新京报
2024-06-23 12:04:21

Fc2_ppV_1O17726「ワタナベ君cあの煙なんだか分かる」突然緑が言った。据“BP能源世界能源统计评论”数据显示7K507m-Ss2iQFWRVhP3gsbE7eNc-世界中国学走进布鲁塞尔:在中欧两端“旁观”

  中新社布鲁塞尔6月21日电 题:世界中国学走进布鲁塞尔:在中欧两端“旁观”

  中新社记者 德永健

  “当局者迷,旁观者清”“不识庐山真面目,只缘身在此山中”……当地时间6月20日,中国学的世界对话·比利时论坛在布鲁塞尔举行,比利时知名汉学家、鲁汶大学汉学系教授钟鸣旦(Nicolas Standaert)以这两句中国名言,阐述从欧洲观察和研究中华文化的重要意义。

  台下安坐的听众,与钟鸣旦同为“旁观者”——作为世界中国学大会框架下的海外学术交流活动,中国学的世界对话·比利时论坛汇聚近60名中欧专家学者,围绕“中国学与欧洲的中国观”深入研讨交流。

  从中欧人文交流机制与路径,到中欧经贸合作韧性与潜力,再到已有200余年历史的欧洲汉学,持续一整天的论坛“远 望”拥有悠久历史的传统中国,“近看”正在快速发展的当代中国,在古今之中,通过东西方文化的沟通交融,力求呈现中国的种种侧面。

  于现实而言,论坛议题涉及气候变化、能源转型、人工智能等热点问题,与会学者认为,中欧应以更稳定、可管理和平衡的方式达成务实合作,为全球发展稳定而努力。于学术而言,与会学者对欧洲中国学等展开讨论,表示当前欧洲中国学学者在研究方法上更加注重从中国视角出发,尊重文明多样性,从中国式现代化道路中汲取有益经验。

  对于在中欧两端“旁观”,身为钟鸣旦好友的中国人民大学原副校长、大华讲席教授杨慧林接受中新社记者采访时解释,通过研究对方反观自己,进而更好地了解自己,事实上是中欧学者共同的追求。对欧洲学者而言,就是通过“看中国”反观乃至反思西方。

  杨慧林表示,值得一提的是,现在欧洲学界“旁观”中国出现另一个趋势,即有些学者并不懂中文,不算传统意义上的“汉学家”,但他们的研究受到中华文化启发,有时还是关键的学术理念。

声明:文字原创,图片来自网络,如有侵权,联系删除。禁止抄袭,违者必究!

“我出生在瑞士,是移民劳工的儿子,父母在艰苦条件下工作,不是在卡塔尔,是在瑞士。瑞士全境直到90年代女性才有完整的投票权,不是19世纪90年代,是20世纪90年代。”因凡蒂诺说,“我们现在习以为常的事情都经历了漫长的过程。”

这次骑行总计7300公里,从法国出发,穿越欧洲,途经德国、奥地利、斯洛伐克、匈牙利、塞尔维亚、保加利亚、土耳其、塞浦路斯,然后通过以色列进入到西亚的约旦、沙特阿拉伯,最后到达卡塔尔。两位法国球迷这次的骑行路线横跨13个国家,这无疑是一次疯狂的冒险。职业是电视制片人的马丁在接受卡塔尔媒体“半岛网”的采访时透露,两人是去年结伴骑车前往意大利观看一场欧国联比赛时,产生了骑车前往卡塔尔的想法的,“我们希望用这种方式前往多哈,表达我们对于法国队的支持,用我们的微薄之力来激励我们的球队。我们期待法国队再次举起奖杯,这会让我们的故事更加有价值!”马丁说。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有