马来西亚多机构推50本书纪念中马建交50年

来源: 美食天下
2024-06-02 15:38:56

  中新网吉隆坡6月1日电 (记者 陈悦)马来西亚国家语文局和马来西亚汉文化中心5月31日推出“马中50年50部文学典藏”目录,以此纪念中马建交50周年。

  马来西亚上议院议员阿旺沙里出席活动时表示,出版交流有助于 两国知识、经验、资讯的交流,助力马中两国在相互了解的基础上,展开更深入合作。

  马来西亚汉文化中心主席吴恒灿介绍,这一目录包括马中两国各25部在1974年马中建交以来出版的书籍。其中,在马来西亚出版的作品包括中国古典四大名著的马来文版本;而在中国出版的作品既有马来裔、印度裔作家的作品,也有马来西亚华文作家的作品。他强调,入选作品的著者、编者或译者需为马中两国公民,并由马中两国出版社出版。

  对吴恒灿而言,这些书籍中最令其难忘的是汉文化中心等机构、组织前后耗时30余年,推出的中国古典四大名著马来文版,这其中凝聚了他众多心血。他回忆说,这其中,最早出版的是《水浒传》。当时,很多人都不看好这一项目,认为难以在马来社会找到“知音”。令他欣慰的是,《水浒传》推出后获得成功。“这体现了文明互鉴、文化交流的意义。”

  “迎来‘福’字过福年,到庙里沾福气、喜气,来年就会万事如意,福瑞吉祥。”“现在生活好了,不像以前那样,过年要穿新衣服,烧一桌大鱼大肉,寺庙的新春送福活动给我们带来一种特别的过年仪式感。”“在辞旧迎新之际收到祝福,温暖人心,看到热闹的景气,感受到浓浓年味,相信新的一年,上海肯定会越来越好!”……采访中,不少市民你一句我一句讲述着自己心中的独特年味。

  这时,黄日接到了一个他期盼已久的电话。“我准备到警务室了,还把小宝也一起带过来了。今年你在哪里过年,我们就在哪里陪你!”这是黄日妻子何思月打来的电话。

  在村道旁挖新鲜苔藓、调试自动浇灌系统、用咖啡渣做肥料、修剪枝叶……兔年新春,加拿大人查德·辛克莱尔忙着照料亲手制作的川派盆景。天气寒冷,他却忙出一头大汗,脱掉羽绒服,仅着一件短袖T恤干得热火朝天。

  蔡兴明介绍,当列车从海口火车站出发后,在轮渡调车员的“穿针引线”下,牵引机车会把列车牵引至待渡场调车作业区。此时,蔡兴明会和组员一起重新对列车进行编组作业,首先将列车拆成2列,再拆分成4列,最后分成2组同时同步推送上船,火车就可以“游”过琼州海峡驶向远方的目的地。

  据介绍,中共一大纪念馆将在年初一至年初六,持续举行“诞生地非遗体验”“投壶问礼迎新春”“一大朋友见面时间”等一系列活动,让广大观众寓教于乐过大年。

  <strong>“更加积极地迈向新征程”</strong>

王俊纶

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有