多方携手在沪成立基地 致力提升翻译质量和国际传播能力

来源: 钱江晚报
2024-06-16 07:30:12

  中新网上海6月15日电 (记者 陈静)记者15日获悉,“中国外文局翻译院与上海市法学会、华东政法大学涉外法治翻译与国际传播实践基地”(下称:基地)在上海正式成立,将致力提升翻译质量和国际传播能力。

  基地的发展将分为三个阶段:翻译研究与实践、专业领域合作、高端人才培养。

  中国外文局翻译院院长黄玉龙指出,中国参与国际金融市场需要依托国际法律法规,而建立在华东政法大学的基地符合培养熟悉国际法法律翻译专业人才的目标。他呼吁全国高校和行业协会共同努力,从专业角度向世界展示一个开放自信的国家形象。

  中国外文局翻译院副院长李伟勇认为,翻译的最终目的是传播和加强各行业的交流互鉴,近年来人工智能对外语专业学科的冲击巨大,各单位需携手合作,共同应对挑战,推动翻译学科的未来发展。

  华东政法大学校党委书记郭为禄表示,基地的建立,是资源整合与优势互补的尝试,更是各方共同探索涉外法治人才培养新模式的重要一步。他希望共同研发更多具有创新性的教学与实践项目,完善涉外法治人才培养中翻译与国际传播相关课程体系,鼓励学生积极参与实践活动,提升实践能力。(完)

  2022年,受疫情反复、货币政策持续宽松、实体经济恢复不及预期等因素影响,我国股市、债市均出现明显调整,赚钱效应下降。作为老百姓最常见的投资工具,基金和理财产品净值也一度出现大幅波动,甚至出现大比例“破净”,对投资者的信心造成了冲击。

  确保货源充足。指导各地加强货源调配,支持农产品批发市场、大型商超等骨干流通主体加大提前备货、铺货力度,丰富品种选择。

<strong>杭州西湖千岛湖等</strong>

  “三个紧挨着的村子,差距居然这么大。乡村振兴战略的机遇错过了,发展跟不上,就会越落越远!”在镇党委召开的镇村干部大会上,纪怀雄有些激动。

  “古丝绸之路打开了各国友好交往的新窗口,书写了人类发展进步的新篇章。”2017年,习近平主席在“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上发表的主旨演讲中提及在印尼发现的千年沉船“黑石号”。印尼国家博物馆珍藏有几件特殊的文物,它们便是“黑石号”沉船搭载的唐代“外贸商品”。

  就在近几日,微软在生成式人工智能领域又有几个大动作。

许哲盈

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有