黄郁仲小程序

微信扫一扫

黄郁仲

黄郁仲

植根流通业 沟通上下游

ta的内容7.4万
大图模式
评论
点赞
分享
放大字

桃红世界永久官方入口|「それからお父さんがいなくなっても全然悲しくないの」

2024-09-19 07:39:08
625

  来源:华尔街见闻

  “如果经济保持稳健且通胀持续存在,美联储会改成更缓慢地降息;而如果劳动力市场意外走弱,或者通胀下降速度快于预期,也准备好激进降息来回应。”

  9月18日周三,美联储主席鲍威尔的记者会释放出鹰派信号,美股在他讲话之处一度继续上涨,随后发现苗头不对而掉头下挫转跌,重回午盘前的低点,债市、黄金、汇市也180度大反转。

  这主要是因 为鲍威尔称美联储只是在“适度校准政策立场”,没有预先设定的政策路线,将继续在逐次会议上根据经济数据来做出决定,未来降息速度可快、可慢甚至还会暂停。

  比如他提到了几个政策组合:如果经济保持稳健且通胀持续存在,美联储会改成更缓慢地降息;而如果劳动力市场意外走弱,或者通胀下降速度快于预期,也准备好激进降息来回应。

  整体来说,鲍威尔意图打消市场人士对“大幅降息50个基点成为新常态”的激进押注。

  以下为他在回答媒体提问前的讲稿全文(中英对照):

  Good afternoon, my colleagues and I remain squarely focused on achieving our dual mandate goals of maximum employment and stable prices for the benefit of the American people.

  下午好,我和我的同事们仍然专注于实现美联储的双重目标,即最大化就业和稳定物价,以造福美国人民。

  Our economy is strong overall and has made significant progress toward our goals. Over the past two years, the labor market has cooled from its formerly overheated state. Inflation has eased substantially from a peak of 7% to an estimated 2.2% as of August, we‘re committed to maintaining our economy’s strength by supporting maximum employment and returning inflation to our 2% goal.

  美国经济总体强劲,并已朝着我们的目标取得了重大进展。在过去两年中,劳动力市场已从之前的过热状态降温。截至8月,通货膨胀率已从7%的峰值大幅下降至8月份估计的2.2%。美联储致力于通过支持最大化就业和将通胀率恢复到2%的目标来保持经济强劲。

  Today, the Federal Open Market Committee decided to reduce the degree of policy restraint by lowering our policy interest rate by a half percentage point. This decision reflects our growing confidence that with an appropriate recalibration of our policy stance, strength in the labor market can be maintained in a context of moderate growth and inflation moving sustainably down to 2%. We also decided to continue to reduce our securities holdings. I will have more to say about monetary policy after briefly reviewing economic developments.

  Recent indicators suggest that economic activity has continued to expand at a solid pace. GDP rose at an annual rate of 2.2% in the first half of the year, and available data point to a roughly similar pace of growth this quarter. Growth of consumer spending has remained resilient, and investment in equipment and intangibles has picked up from its anemic pace last year. In the housing sector, investment fell back in the second quarter after rising strongly in the first. Improving supply conditions have supported resilient demand in the strong performance of the US economy over the past year. In our summary of economic projections, Committee participants generally expect GDP growth to remain solid, with a median projection of 2% over the next few years.

  最近的指标显示,美国经济活动继续稳步增长。今年上半年,GDP以2.2%的年率增长,现有数据显示三季度的增长速度大致相同。消费支出增长保持韧性,设备和无形资产投资已从去年的疲软速度回升。在住房领域,投资在第一季度强劲增长后在第二季度回落。供应条件的改善支撑了美国经济在过去一年强劲表现中的韧性需求侧。在我们的经济预测摘要中,FOMC委员会参与者普遍预计美国GDP增长将保持稳健,未来几年的预测中值为2%。

  In the labor market, conditions have continued to cool. Payroll job gains averaged 116,000 per month over the past three months, a notable step down from the pace seen earlier in the year. The unemployment rate has moved up, but remains low at 4.2%. Nominal wage growth has eased over the past year, and the jobs to workers gap has narrowed overall. A broad set of indicators suggest that conditions in the labor market are now less tight than just before the pandemic in 2019.  The labor market is not a source of elevated in inflationary pressures. The median projection for the unemployment rate in the SEP is 4.4% at the end of this year, four tenths higher than projected in June.

  劳动力市场情况持续降温。过去三个月,非农就业岗位平均每月增加11.6万个,与今年早些时候的速度相比明显放缓。失业率有所上升,但仍保持在4.2%的低位。名义工资增长在过去一年有所放缓,职位空缺与求职人数之间的差距总体上有所缩小。一系列指标表明,劳动力市场的紧张状况目前比2019年疫情爆发前有所缓解。劳动力市场并不是通胀压力高企的根源了。美联储经济预测中对今年年底的失业率中值预测为4.4%,比6月份的预测高出0.4个百分点。

  Inflation has eased notably over the past two years, but remains above our longer run goal of 2%. Estimates based on the consumer price index and other data indicate that total PCE prices rose 2.2% over the 12 months, ending in August, and that excluding the volatile food and energy categories, core PCE prices rose 2.7%. Longer term inflation expectations appear to remain well anchored, as reflected in a broad range of surveys of households, businesses and forecasters, as well as measures from financial markets. The median projection in the SEP for total PCE inflation is 2.3% this year and 2.1% next year, somewhat lower than projected in June. Thereafter. The median projection is 2%.

  过去两年通胀率明显下降,但仍高于我们2%的长期目标。根据消费者价格指数和其他数据估计,截至8月的12个月内,名义PCE价格将上涨2.2%,不包括波动较大的食品和能源类别,核心PCE价格将上涨2.7%。长期通胀预期似乎仍良好锚定,这反映在对家庭、企业和预测者的广泛调查以及金融市场的指标中。美联储经济预测中对今年PCE总通胀率的预测中值为2.3%,明年为2.1%,略低于6月份的预测。2026年及以后的预测中值为2%。

  Our monetary policy actions are guided by our dual mandate to promote maximum employment and stable prices for the American people. For much of the past three years, inflation ran well above our 2% goal, and labor market conditions were extremely tight. Our primary focus had been on bringing down inflation, and appropriately so, we are acutely aware that high inflation imposes significant hardship as it erodes purchasing power, especially for those least able to meet the higher costs of essentials like food, housing and transportation. Our restrictive monetary policy has helped restore the balance between aggregate supply and demand, easing inflationary pressures and ensuring that inflation expectations remain well anchored.

  Our patient approach over the past year has paid dividends. Inflation is now much closer to our objective, and we have gained greater confidence that inflation is moving sustainably toward 2% . As inflation has declined, the labor market has cooled, the upside risks to inflation have diminished and the downside risks to employment have increased. We now see the risks to achieving our employment and inflation goals as roughly in balance, and we are attentive to the risks to both sides of our dual mandate in light of the progress on inflation in the balance of risks.

  At today‘s meeting, the committee decided to lower the target range for the federal funds rate by a half percentage point to four and three quarters percent to 5%. This recalibration of our policy stance will help maintain the strength of the economy and the labor market, and will continue to enable further progress on inflation as we begin the process of moving toward a more neutral stance.

  在今天的会议上,委员会决定将联邦基金利率目标区间下调50个基点,至4.75%到5%。这一政策立场的重新校准将有助于保持经济和劳动力市场的强劲,并将继续推动通胀进一步下降,同时我们正开始转向更中性的立场。

  We are not on any preset course. We will continue to make our decisions meeting by meeting. We know that reducing policy restraint too quickly could hinder progress on inflation. At the same time, reducing restraint too slowly could unduly weaken economic activity and employment. In considering additional adjustments to the target range for the federal funds rate, the Committee will carefully assess incoming data, the evolving outlook and the balance of risks.

  我们没有预先设定的政策路线,将继续在每次会议上做出决定。我们知道,过快减少政策限制可能会阻碍通胀降温的进展。同时,过慢减少限制可能会过度削弱经济活动和就业。在考虑对联邦基金利率目标区间进行额外调整时,委员会将仔细评估即将公布的数据、不断变化的前景和风险平衡。

  In our Sep FOMC, participants wrote down their individual assessments of an ap0propriate path for the federal funds rate based on what each participant judges to be the most likely scenario going forward, if the economy evolves as expected. The median participant projects that the appropriate level of the federal funds rate will be 4.4% at the end of This year and 3.4% at the end of 2025. These median projections are lower than in June, consistent with the projections for lower inflation and higher unemployment as well as the changed balance of risks.

  在我们9月份的FOMC会议上,参与官员们根据各自对未来最可能出现情况的判断,写下了他们对联邦基金利率适当路径的评估,前提是经济按预期发展。中位数预测是,联邦基金利率的适当水平在今年年底为4.4%,2025年底为3.4%。这些中位数预测低于6月份的预测,与通胀下降、失业率上升以及风险平衡变化的预测一致。

  These projections, however, are not a committee plan or decision. As the economy evolves, monetary policy will adjust in order to best promote our maximum employment and price stability goals. If the economy remains solid and inflation persists, we can dial back policy restraint more slowly. If the labor market were to weaken unexpectedly, or inflation were to fall more quickly than anticipated, we are prepared to respond.

  然而,这些预测并非委员会的计划或决定。随着经济的发展,货币政策将进行调整,以最好地促进我们的最大化就业和价格稳定目标。如果经济保持稳健且通胀持续存在,我们可以更缓慢地放松政策限制。如果劳动力市场意外走弱,或者通胀下降速度快于预期,我们也准备好做出回应。

  Policy is well positioned to deal with the risks and uncertainties that we face in pursuing both sides of our dual mandate. The Fed has been assigned two goals for monetary policy, maximum employment and stable prices. We remain committed to supporting maximum employment, bringing inflation back down to our 2% goal, and keeping longer term inflation expectations well anchored. Our success in delivering on these goals matters to all Americans. We understand that our actions affect communities, families and businesses across the country. Everything we do is in service to our public mission. We at the Fed will do everything we can to achieve our maximum employment and price stability goals.

  政策已准备好应对我们在履行双重使命时面临的风险和不确定性。美联储被赋予了两个货币政策目标:最大化就业和稳定物价。我们仍致力于支持充分就业,将通胀率降至2%的目标,并保持长期通胀预期良好锚定。我们能否成功实现这些目标对所有美国人来说都至关重要。我们明白,我们的行动会影响全美的社区、家庭和企业。我们所做的一切都是为了履行我们的公共使命。美联储将竭尽全力实现最大化就业和物价稳定的目标。

责任编辑:李桐

黄郁仲(记者 郑丽韵)09月19日,库尔斯克的局势发生了反转,俄军在短短48小时内推进了3000米,重新夺回了近200平方公里的失地,还一举切断了乌军的补给线,让乌方不得不做出最坏的打算。俄罗斯针对收复库尔斯克地区失地的努力没有白费,俄军集结兵力向乌军发起了截止到目前为止规模最大的反攻,乌军此前建立的多个阵地被冲垮,只能不断后撤,让俄终于看到了胜利的曙光。俄军的反攻取得了巨大成果:10个村镇共计约200平方公里的土地被夺回,乌军的重要补给线也几乎被切断。库尔斯克州冲突非常激烈原本的局势中,乌军局面一片大好,进可攻退可守,战术选择非常灵活,反观俄军则要面临本土被入侵和部队质量参差不齐的双重困境,谁能想到转瞬之间,双方的处境发生了逆转。导致这一结果的根本原因在于,俄乌选择了完全不同的战术:从冲突开始,乌军就采取了灵活的防御策略,利用地形优势和城市环境进行游击战和防御作战,在城市周边通过设置路障、挖掘战壕和部署便携式反坦克武器来迟滞俄军进攻,实施消耗战。为了避免被俄军的大规模火力覆盖,乌军采取了分散部署战术,小队作战单位在广大的乡村地区实施机动防御和伏击,同时利用机动性强的轻装部队进行快速反击,袭击俄军的后勤线和薄弱环节。此外,场外因素的介入也非常关键,乌克兰利用西方提供的卫星情报和无人机进行侦察,精确识别俄军高价值目标,随后使用北约援助的精确制导武器进行定点清除,有效地打击了俄军的装甲车辆和指挥中心,取得了局部的胜利。而俄军的战术选择则是从宏观角度入手,利用其在火炮和导弹方面的数量及质量优势,对乌军阵地进行了大规模的火力压制。俄军武装直升机在冲突中俄军的多管火箭炮系统、战术弹道导弹以及空基和海基巡航导弹的远程精确打击给乌军带去了巨大的威胁,大量破坏了乌军的指挥控制中心、通信节点和重要防御工事,削弱其抵抗能力。此外,俄军将空中优势发挥的很充分,利用苏-30SM、苏-35等先进战斗机进行空中巡逻和打击任务,以及无人机进行侦察和目标指引,增强地面部队的作战效能。最后在这场反攻行动中真正一锤定音的是装甲突击与机械化推进,俄军队利用坦克部队和机械化步兵车辆进行快速突破和纵深突袭,成功分割乌军防线,切断其补给线,对关键地点实施包围和占领。俄军俘虏乌军这两种战术没有高下之分,俄乌两军的决策层均使用了最适合自己的战术,但从结果上来看,后勤补给能力成为了这场战斗的关键,补给线被切断的乌军只有败退一个下场。按照现在的趋势发展下去,乌方必须做好最坏的打算:不仅库尔斯克州的乌军要撤离,甚至乌克兰本土的苏梅州都要做好准备,迎接反推回来的俄军。

黄郁仲(记者 张玉燕)09月19日,随着俄罗斯库尔斯克地区一步步被收复,当地居民终于找到机会控诉乌军在此犯下的暴行,称其使用了可怕的武器,大量动物莫名其妙的死亡。库尔斯克州的战局发生了逆转,俄军逐步取得了优势,将乌军一步步逼退,夺回了10个定居点。尽管乌总统泽连斯基表示“一切都在按照乌克兰的计划进行”,但谁也能看出乌军的此次行动或许难逃失败的结局。乌军疑似使用危险武器在这些被俄军夺回的据点中,有村民接受了采访,表示乌军在针对这里的大规模袭击中使用了带有不明气体的炮弹,牲畜和其他动物莫名死亡,当地的平民也出现了生病的迹象。还有村民表示,炮弹爆炸后有奇怪的烟雾和气味,这一特征非常符合一些生化武器的特征。比如沙林、维埃克斯和塔崩这类化学战剂可迅速抑制神经系统功能,影响呼吸系统,导致中毒症状,它们通常以气体、液体或蒸气形式存在,对人畜均有极强毒性。再比如氯气、光气等危险气体,可导致肺水肿和呼吸衰竭,影响氧气在血液中的运输,从而造成广泛的呼吸系统损伤。以及如芥子气一类的糜烂性毒剂,虽然主要作用于皮肤,但吸入其气体会严重伤害呼吸道,长期暴露可能导致肺部损伤。按理来说,乌克兰作为《化学武器公约》和《生物武器公约》两大国际公约的签订国,不应该在战争中突破下限,使用这种惨无人道的武器。国际社会谴责使用生化武器但此前俄方就有消息称,大量用于制备芥子毒气的化学原料被运往了乌克兰,再结合库尔斯克地区平民的亲口讲述,让人不得不怀疑乌军使用了生化武器。生化武器之所以人人喊打,是因为其威力巨大且持续时间极长,不仅会直接造成大量平民、牲畜和野生动物的急性中毒、长期健康损害乃至死亡,还很难在短时间内自然降解,会严重污染空气、水源、土壤,破坏生态系统平衡,让大片的土地成为“绝地”。因此国际社会认定使用此类武器违反国际法,会对违法的国家进行谴责和制裁,还会加剧国家间的紧张局势,甚至触发更广泛的冲突和战争。除了疑似使用危险武器外,俄军发现乌军在库尔斯克占领区建立了类似“集中营”的东西,一些不愿意或没机会撤离的平民被强行驱赶到那里。俄军正一步步反攻根据俄方发布的报告显示,70到100名平民被强行集中到一所学校的地下室内,遭到了精神上的折磨,并被迫和乌军以及一些外国记者拍摄宣传视频。文件里强调称,这些记者随着乌军一同进入俄罗斯,目的是故意扭曲事实真相,掩盖乌军犯下的罪行。随着俄军一步步收复失地,相信还会有更多的乌军暴行被曝光,希望战争能早日停止,不要再制造更多的惨剧。

9月14日,廉洁四川发布《忏悔实录丨王顺民:我把项目当成人情往来,把“感谢费”视为劳动报酬》一文。图为王顺民出镜忏悔(视频截图)基本情况王顺民,男,1976年1月生,曾任甘孜州九龙县扶贫和移民工作局局长、县扶贫开发局局长、县政府办副主任、县乡村振兴局局长,稻城县政府党组成员、副县长等职。2023年3月,接受甘孜州纪委监委纪律审查和监察调查。2023年7月,因严重违反党的纪律和国家法律法规,构成职务违法并涉嫌受贿犯罪,被开除党籍和公职;其涉嫌犯罪问题被移送检察机关依法审查起诉,所涉财物一并移送。2023年9月,因犯受贿罪,被依法判处有期徒刑3年10个月,并处罚金人民币20万元。案情介绍王顺民27岁便走上了正科级领导岗位。工作能力强、为人耿直是大多数人对他的第一印象,他也因此曾获得不少荣誉。但是,随着职务升迁,围绕在身边的老板越来越多,王顺民开始放松警惕,逐渐向往和追求有钱人的生活,想要开好车、住大房、将子女送入私立学校读书,自身经济实力不足,便利用“他人之财”完成自己所想。他忘却了共产党人的精神追求,没有在思想上划出红线、在行为上明确底线,亲清不分,甘愿被“围猎”,最终自食恶果。2015年5月至2021年7月,王顺民利用职务之便,在工程项目承揽、资金拨付等方面接受他人请托,为他人谋取利益,非法收受或索取贿赂共计152.98万元。王顺民6年贪腐153万,图为收受贿赂示意图(图文无关)忏悔书节选回顾自己的成长经历,从一个农村孩子成为一名副处级领导干部,有父母的教诲,自身的努力,更是组织悉心培养的结果。但是我却为什么一步步走到了今天?冰冻三尺非一日之寒,自从收取第一笔“感谢费”起,我早把理想信念、廉洁自律和纪律法规抛之脑后,用贪欲为自己编织了一张网,并将自己牢牢地困在里面,逐渐走向了万劫不复的深渊。细细思量,我走到今天,看似偶然,其实必然。必然之一,“三观”扭曲。自我参加工作,特别是任职以来,一方面对待工作兢兢业业、勤勤恳恳,对群众真诚相待、一丝不苟;另一方面却高调地追求生活“品质”,向往有钱人的生活,所有这些如果没有足够的金钱支撑,一切都是空想。于是我想着法子赚钱,思想也随之滑坡,“三观”渐渐蜕变,以“违纪不违法”的谬论安慰和说服自己。不知不觉自己已经触碰了法律的底线,这为我之后的贪腐埋下了伏笔。必然之二,初心丢失。自我任扶贫开发局局长以后,管的项目多了,接触的面也就广了,讨好的人自然也就多了,各种诱惑也多了,慢慢地自己也就飘了。最初我没有过多地考虑公与私、情与法、是与非的关系,糊里糊涂地利用自己的职权替人办事。久而久之,“感谢”我的人也就多了,自己最终还是没有经得住诱惑,思想破防,初心丢失,错误的价值观淹没了廉洁的底线,拒腐防变的堡垒逐渐坍塌,把收受“感谢费”视为劳动报酬,视为盈利分红,主观认识上错误地将违法合理化,对纪法缺乏敬畏,逐渐演变为权钱交易,最终酿成大错。王顺民称自己感到很后悔(视频截图)必然之三,思想失修。我犯下如此严重的错误,一个根本原因是放弃了学习,没有通过学习守正“三观”,以致于在思想上形成了错误的认识和观念,用错误模糊的认识指导自己的行为,进而导致行为失范。错误模糊的认识也导致了自身思想腐朽,享乐主义、拜金主义逐渐充斥内心,不自觉地鼓动自己追求金钱、财富,从而在行使权力时开始滥用职权,谋求私利,本质上丧失了党性原则,丧失了做人底线,使自己在错误的道路上越滑越远,最终走上了不归之路。来源:廉洁四川

声明: 本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。

回首页看更多汽车资讯

评论(82946)
文明上网理性发言,请遵守《搜狐我来说两句用户公约》

0/100 发表评论

《步步宠婚》

#endText .video-list .play{width: 20px; height: 20px; background:url(http://static.ws.126.net/video/img14/zhuzhan/play.png);position: absolute;right: 12px; top: 62px;opacity: 0.7; color:#fff;filter:alpha(opacity=70); _background: none; _filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.AlphaImageLoader(src="http://static.ws.126.net/video/img14/zhuzhan/play.png"); }
昨天 07:39:08
开平市
回复

《冷宫公主种田记》 《帝宠凤妻:爱妃,你别跑》

  • 《农门丑妻逆袭攻略》

    • 《重生之国民影后隐婚吧》

      《毒医兽妃:妖孽魔尊,太缠人》
    《一念情深向晚》
《渣男主,你外挂到了》
昨天 07:39:08
开平市
关闭回复
0/100 发表评论
查看更多 339 条评论

评论(331)

0/100 发表评论

{{item.userObj.user_name}} {{ item.parents[0].userObj.user_name }}

{{item.userObj.user_name}}

  • {{ item.parents[0].userObj.user_name }}

    {{ item.parents[0].content }}
{{ item.content }}
0/100 发表评论
查看更多 {{commentStore.commentObj.participation_sum}} 条评论