访内蒙古东部区译制基地 汉蒙双语“好声音”由此来

来源: 重庆华龙网
2024-06-27 19:57:30

  中新网呼伦贝尔6月26日电 题:访内蒙古东部区译制基地 汉蒙双语“好声音”由此来

  作者 奥蓝

  翻译室里,人们安静又紧张地忙碌着,只有敲击键盘和鼠标的声音;后期制作工作室中,工作人员剪辑刚刚录播的《石榴籽故事分享——阿尔斯楞的眼睛》视频课件;译制成果展厅中,工作人员为前来考察学习的人介绍他们服务农牧民的故事……

  内蒙古自治区农村牧区党员干部现代远程教育东部区蒙语译制基地(以下简称译制基地)于2007年成立,目前这支十余人的团队已翻译300余万字学习资料、译制发放政策理论、法律法规、基层换届选举等相关宣传资料4万余册、拍摄制作上百部专题片和700余部视频课件的蒙古语译制。

  26日,中新网记者对这里进行探访。

  “基层特别需要这个,尤其是年纪大的牧民。”译制基地主任建军介绍,“我们把法律法规、乡土教材等用汉蒙两种语言传递到内蒙古东部区的广大农牧区,用视频、音频、课件等形式传递党和国家的声音,让基层受教育,让农牧民得实惠。”

  译制基地成立以来,对牧民生产提档升级作用明显,不仅拍摄制作了《屠宰羊技术》《奶牛饲养技术》《蒙古传统奶食品的制作》等技术专题,还翻译了《嘎查村级党组织发展壮大集体经济百例》《脱贫攻坚应知应会》等材料。为服务嘎查村社区“两委”换届,他们翻译换届政策法规、应知应会等学习资料20余万字;为丰富农牧民文化生活,他们翻译制作《中医养生之道》《端午节与非物质文化遗产保护》等反映中华民族形象和中华文化符号的图书影像资料……

  记者在采访中了解到,有的翻译需求是牧民主动提出来的。

  “比如风力灭火器使用的蒙古语科普视频,就是陈巴尔虎旗一位牧民给我们提的建议。他说,汉语的有些术语把握不准确、听不太明白,于是我们就拍了蒙古语教学片。”译制基地工作人员关格尔告诉记者,译制基地还把生产生活的知识录成音频,这样牧民可以边干活边听。

  “这是一项严谨的工作,要字斟句酌。”建军告诉记者,每一次的翻译工作都要经过地方民委、组织部等部门的审核。日常,译制人员还要参加培训。

  据了解,这些年,译制基地在翻译之余,还立足当地情况,自主拍摄了《暖冬》《失信让你寸步难行》《记革命烈士阿尔斯楞》等汉蒙双语纪录片、专题片和微电影。

  2019年,译制基地开设自媒体公众号,随时上传制作好的翻译作品。目前公众号已录制、编辑发布视频、音频讲座200余讲。粉丝4000多人,关注人大多是基层牧民群众。

  “在线上听牧民讲堂课程,我了解了奶食品制作的技术,对我们生产生活很有帮助。”新巴尔虎左旗甘珠尔苏木白音布日德嘎查孙布尔一边制作奶食品,一边介绍线上 讲堂的好处。

  为不断探索实践提升译制水平,译制基地积极与内蒙古大学、呼和浩特民族学院等高校形成双向合作机制,建立实习实训基地。截至目前,已有400余名大学生在蒙语译制基地开展实习实训活动。

  译制基地还兼职“讲师团”,把自主拍摄的典型案例、典型经验、典型人物和产业技术的专题片刻成光盘,以培训、座谈的方式将政策法规、民族团结、乡村振兴、知识技能教育等“好声音”传递延伸到草原深处。

  “我们是‘流动课堂’,牧民在哪里,讲座就开到哪里。我们从老百姓的角度,讲他们用得到的知识和内容。”关格尔是宣讲人之一,会专挑与基层牧民息息相关的事儿来讲,比如基层两委选举、牧民贷款遇到的问题等。

  上周,译制基地在古日班赛汗夏营地举办了一场理论政策的讲座,20多个牧民参加。关格尔告诉记者,如果是冬天忙着接生牲畜的时候,不少牧民都通过视频连线听讲座。

  “今年这样的讲座已经办了十几场了。我们给自己定了个小目标,今年要走遍7个苏木镇。”建军告诉记者,下一场计划在本周末进行。(完)

  <strong>【法眼观】</strong>

  中方代表团由中国外交部边界与海洋事务司司长洪亮率领,不方代表团由不丹国际边界事务秘书长雷多·唐比率领。

  越火墙、跨火栏、穿火林……在四川省森林消防总队阿坝支队马尔康大队开展火场心理行为训练中,消防队员依次迅速穿过了多个冒着熊熊烈火的模拟火场。马尔康大队还开展了水泵架设与撤收训练,在海拔两千多米处,25名消防员背上管带框、油桶、便携水泵等设备边爬山坡度约60度的山上,边铺设18节管带,采用以水灭火战法进行对火线与水源地高差约180米的灭火训练。

  在徐州活动现场,2023“徐台一家亲”迎新春联谊横幅增添了喜庆的氛围,周围墙体上悬挂着写好的春联,洒金的红纸上,墨香四溢。“癸年歌盛世,卯兔耀中华”……来自中国书法家协会的两位书法家挥毫泼墨,为来宾送去新年的祝福。

  江西省政协委员张锋在一份提案中表示,江西省锂电新能源产业亟需打造更具关联性、更高附加值、更安全可靠的产业链,快速提升综合竞争力,抓住稍纵即逝的“窗口期”,闯过“风险带”。

  K4019/20次列车途经北京、河北、辽宁、吉林、黑龙江等四省一市,全程1278公里,单程运行16小时16分,当晚18点04分从北京站始发,第二日10点20分到达哈尔滨西站。昨天,在北京、河北等地打工的李师傅和两名同乡早早就找到了自己的卧铺,李师傅说,因为疫情,他两年没有回家过年,今年疫情防控措施调整,回家方便了。这几天,92岁的老母亲在东北老家掰着手指头算日子,盼着他、等着他。“1月14日下车后,我就能吃上热腾腾的饺子和老妈一起踏踏实实地过年了。”说到年迈的母亲,54岁的李师傅红了眼眶。

陈郁仲

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有