张成基小程序

微信扫一扫

张成基

张成基

植根流通业 沟通上下游

ta的内容7.7万
大图模式
评论
点赞
分享
放大字

91安瑞拉拉温泉旅行|「なんだっていいわよ。私が気持よくなるようなこと」

2024-09-19 13:17:08
625

  中新网北京6月22日电 (记者 应妮)第30届北京国际图书博览会现场,“午夜文丛”新书发布暨向法国大使馆赠书仪式日前举办。湖南文艺出版社向法国大使馆代表赠送了一批精选的“午夜文丛”图书,以表达对法国文学和文化的敬意以及对中法友谊的珍视。

  活动发布的新书包括罗贝尔·潘热的《帕萨卡利亚舞曲》《某人》《梦先生》、阿兰·罗伯-格里耶的《作家生命之序言》、卡特琳娜·罗伯-格里耶的《阿兰》等7部作品。至此,“午夜文丛”已出版书种91种(含不同版本),作品127部。

  在世界文学史上,20世纪50年代在法国巴黎发端的“新小说”——那些不断引起争议的作品,都出自一个名叫“午夜”的小出版社。它成立于1942年,在文学界的地位也是因为它总是勇敢地出版那些不被人接 受的作家的作品。后来的事实证明,出版社极富眼光和远见:贝克特和西蒙先后获得诺贝尔文学奖。

  第一部“新小说”的中文版是1979年出版的罗伯-格里耶的《窥视者》,随着现代主义文学热潮的兴起,后来又相继出版了布托、西蒙和杜拉斯的作品,中国读者也因此知道了午夜出版社。

  艺术家陈侗早年在湖南少年儿童出版社工作,成为美院教师后仍心系出版。1997年,在他已经策划出版了罗伯-格里耶的《重现的镜子》和年轻作家图森的三部作品之后,他和朋友鲁毅一起成立工作室,与湖南文艺出版社开始了“午夜文丛”系列丛书翻译出版的合作,1999年出版了西蒙的《植物园》,至今已足足25年。

  值得一提的是,“午夜文丛”在读者中的影响力还通过作家的到访而不断加深,这也构成了一种顺应时代的立体的外国文学出版模式。自1998年以来,先后到访过中国的“午夜”作家有罗伯-格里耶、图森、莫维尼埃和艾什诺兹。

  对谈嘉宾、翻译名家余中先认为,在中法建交六十年之际回顾“午夜文丛”二十五年的出版历程,令人感怀的不仅是作品自身,还有围绕作品形成的两国在文化交流中建立的长期、稳固的友谊。(完)

张成基(记者 李育诚)09月19日,林雨薇乐了,又笑了起来。

张成基(记者 刘怡安)09月19日,“我爱你!”林枫无声地说道。

“废话,当然大了,远的就不说了,你看看咱们三个人的手机,都是苹果,这利润一台最少有一千块吧,当然,你那朋友要是做的话,可能没有这么多的利润,毕竟现在做手机的实在是太多了,但是一旦做出了品牌的话,那就真的开始要赚钱了,不过,这是个细水长流的行业,需要的不仅仅是强大的资金作为背景,更多也需要人脉。”

声明: 本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。

回首页看更多汽车资讯

评论(87387)
文明上网理性发言,请遵守《搜狐我来说两句用户公约》

0/100 发表评论

《顾太太又走桃花运了》

“林姐姐,你太幽默了!”苏小蛮笑着说道。
昨天 13:17:08
乌兰察布集宁区
回复

《亿万蜜婚:神秘墨少甜娇妻》 《凤涅神话萌主无敌》

  • 《穿越到仙侠世界当大师兄》

    • 《少爷他是偏执狂》

      《团宠假千金其实她超野》
    《踏过星光说爱你》
《总裁霸爱:被总裁承包的小绵羊》
昨天 13:17:08
乌兰察布集宁区
关闭回复
0/100 发表评论
查看更多 268 条评论

评论(427)

0/100 发表评论

{{item.userObj.user_name}} {{ item.parents[0].userObj.user_name }}

{{item.userObj.user_name}}

  • {{ item.parents[0].userObj.user_name }}

    {{ item.parents[0].content }}
{{ item.content }}
0/100 发表评论
查看更多 {{commentStore.commentObj.participation_sum}} 条评论