张冠伶小程序

微信扫一扫

张冠伶

张冠伶

植根流通业 沟通上下游

ta的内容9.3万
大图模式
评论
点赞
分享
放大字

黄色性巴克|「包帯してるせいよ」とハツミさんは慰めてくれた。

2024-09-22 10:05:00
625

  中新社成都9月21日电 (单鹏)“此次赴成都参展,我们看到了很多新东西,比如新型航空器、新设备、复合材料、信息化辅助等,可以感受到成都低空经济的蓬勃发展。”多弗航空旗下意大利多法航空销售总经理胡健康21日接受采访时表

  2024中国(成都)国际低空经济合作伙伴大会(简称大会)暨2024成都国际低空装备及服务博览会(简称博览会)19日至21日在成都举行。

  据了解,成都近年来围绕建设西部低空经济中心目标,在空域端、产业端、应用端同时发力,聚焦研发制造、低空领域、基础设施、运营服务等重点环节培育产业,打造应用场景,推动成都低空经济“加速腾飞”。

  在产业端,成都打通了从基础研究到应用研究再到工程化、产业化的创新链条,产业研发转化体系日益成熟。成都制造优势突出,培育中航无人机、腾盾科技、沃飞长空等具有全国影响力的上下游企业220余家,研发制造产品实现从10千克到吨位级的全覆盖,大中型无人机研制能力居全国首位。2023年,成都市工业无人机全产业链营收突破120亿元人民币,综合竞争力位居全国前列。

  “未来我们将逐步把国外先进技术引入中国,在中国落地生产,搭建服务网络。”胡健康称,从产业合作到销售运营,意大利多法航空与成都企业拥有合作潜力,“通过博览会,我们与当地主管部门有了更多接触和沟通,与供应链上下游企业开展了很多交流,与潜在客户建立了联系。”

  此外,成都低空经济应用前景广阔,现已开发“低空+文旅”“低空+物流”“低空+应急”等66个多元场景。

  “去年以来,低空飞行体验和培训课程在成都慢慢火了起来。”四川即刻飞行航空服务有限公司飞行教练张皓然介绍说,如今一到假期,成都洛带通用机场便“忙碌”起来,对“飞行”抱有兴趣的年轻人不在少数,“随着低空经济发展,我们希望有大一些的机型参与进来;行业也要进一步完善管理,提高安全保障。”(完)

张冠伶(记者 林俊原)09月22日,西班牙首相桑切斯访问中国 资料图直新闻:陈先生,西班牙首相桑切斯访华时说“不赞同打贸易战”,这是否意味着中欧贸易战可以避免?特约评论员 陈冰:西班牙首相桑切斯访华,的确是在为“箭在弦上”的中欧贸易战降温,但能否避免贸易战,现在还不好说,因为即便西班牙在10月份的投票中弃权或投反对票,也不能保证贸易战就可避免。按照欧盟的制度,要想阻止欧盟对华电动汽车加征关税,27个成员国中需有15个成员投票反对,同时它们的人口数量至少占欧盟总人口的65%。现在欧盟成员国对是否加征关税,还在摇摆中。7月中旬的预投票中,12国支持,4国反对,11国弃权,可见,要达到15国反对,还需要做大量的工作。从西班牙首相的访华行程中,我们可以看出桑切斯也没个定论。他一方面说贸易战对谁都没有好处,西班牙将致力于在世贸组织内,通过谈判就电动汽车争端达成共识,另一方面又说中西双方存在一定分歧,立场不完全相同,西班牙愿意保持对话与合作的建设性意愿,找到有利于各方的协商一致的解决方案。这说明西班牙表现出了和解的姿态,但没确定如何投票。在7月份的预投票中,西班牙投的是赞成票。针对欧盟对中国电动车加征正式关税的计划,中方马上拿出反制措施,对欧盟进口的猪肉和乳制品补贴展开调查。去年西班牙向中国出口猪肉产品达12亿欧元,是欧洲国家中最多的。如果西班牙10月份投赞成票,那么西班牙的猪肉产品出口将首当其冲。桑切斯这次访华,也是因为受到西班牙国内巨大压力,希望中国的反制措施不要落到猪肉产品上。我估计桑切斯访华后,会有更全面和更准确的信息,以便在欧盟的正式投票中做出正确选择。中国和欧盟成员国之间要有更多交流,把打贸易战的利害搞清楚,然后再做决定。如果贸易战避免不了,那么降低范围和力度还是有可能的,比如下调加征关税的税率。挪威首相斯特勒公开说不会完全跟着美国跑 资料图直新闻:与西班牙首相相比,挪威首相斯特勒对贸易合作似乎要积极得多,公开说挪威不会完全跟着美国跑,您怎么看他的表态?特约评论员 陈冰:我们首先要搞清楚,挪威是欧洲国家,但不是欧盟成员国。因此就欧盟对华电动车加征关税这件事来说,它是没有发言权的。不过挪威与欧盟的联系十分密切,是欧洲自由贸易联盟的成员,所以挪威的态度和立场,对一些欧盟成员国还是有影响力的。斯特勒在访华期间,讲了很多支持中欧自由贸易,反对打贸易战的话。比如针对中国的电动汽车,他明确指出挪威没有也不会对中国汽车加征关税。对于西方政客鼓吹的中国电动汽车存在安全问题,他说“不需要别人指手画脚”,“到目前为止,还没有任何建议说我们不能使用中国的电动汽车”。说到中美竞争,他也很明确地表示,北约秘书长反映的是美国的观点,挪威不会选择完全倒向美国的路线,非常看重与中国的合作。美国的对华措施,不会自动成为挪威的措施。这些都说明,欧洲国家中有明白人,很清楚中欧贸易战会两败俱伤,还不如通过协商来加强贸易合作。也有西方观察家说,挪威对中国的贸易立场,可能会影响其他欧洲国家。顺便一提,另一个欧洲有影响力的国家——英国,也没有对中国的电动汽车说三道四。英国商业和贸易大臣雷诺兹在7月份参加七国集团会议时说,英国不会效仿欧盟,对中国电动汽车征收高额进口关税,并且指出问题就不在于从中国进口电动汽车是否过多,而在于欧盟自身产业转型是否过于缓慢。欧洲的购买力要远大于非洲,英国要尽可能维护好正常的贸易关系。德拉吉和冯德莱恩直新闻:欧盟发布了“德拉吉报告”,其中提出欧盟想在经济上与中国保持同等竞争力,就需要减少对中国的依赖,您认为这项剑指中国的计划能实施吗?特约评论员 陈冰:德拉吉是欧洲央行前行长、意大利前总理。他发布的“德拉吉报告”,主要是讲欧盟如何在经济和竞争上,能够与美国和中国两个对手保持同步。报告给出的答案是,欧盟需要更加协调的产业政策、更迅速的决策和大规模投资。在这份69页的报告中,有25页提到中国。他说欧盟与中国两个经济体,虽然在2023年各占全球GDP的17%,但竞争关系日益加深。一个基本判断是,中国的经济增长比欧盟更快,而且正在与欧盟竞争,因此出于欧盟所谓“经济安全”,要降低重要原物料和科技等产品对外依赖,中国是首要对象。这份报告提出了如何应对中国竞争的议题,也提出如何应对美国竞争的问题。但最大的问题,恐怕是“德拉吉报告”提出的种种举措,是根本实现不了的。欧盟委员会主席冯德莱恩接了这个报告,但这个报告要成为欧盟政策,也许遥遥无期,最后恐怕是石沉大海。首先,德拉吉提出欧盟每年的投资额大约在7500到8000亿欧元,最高可达GDP的5%,远高于二战后重建欧洲的马歇尔计划中,占欧盟GDP的1%至2%,这就是实现不了的目标。其次,这笔巨额投资需要欧盟各国筹集或者联合借款,德国这个欧洲最大经济国已经明确反对,认为联合借款解决不了欧盟的问题。那么最后的结果就是,欧盟不会采纳“德拉吉报告”。不过,欧盟为了所谓的“经济安全”,可能会进一步降低在绿色能源、电动汽车、基本矿产上对中国的依赖,中欧经贸关系会出现波折。作者丨陈冰,深圳卫视《直播港澳台》特约评论员

张冠伶(记者 沈长行)09月22日,8月29日,一名为“绝版好书”的个人公众号发布题为《我去!广西师大出版社……》的文章称,由辽宁大学副教授崔杰翻译、广西师范大学出版社出版的《莎士比亚悲剧选集》,涉嫌抄袭知名翻译家朱生豪(1912-1944)的莎士比亚作品旧译。该文章称,该书将朱生豪原来翻译的“哎哟”替换为了“我去”,同时仅修改了部分人名,其余内容翻译“近乎照搬”。文章中张贴的“问题书籍”截图此事在网上很快引发关注。广西师范大学出版社工作人员回应称,涉事书籍的确存在翻译质量低下、涉嫌抄袭等问题,且2018年接到读者举报后,出版社就对问题书籍作出了下架处理。同时,辽宁大学纪检部门一名工作人员表示,已接到对崔杰的举报信息,学校已介入调查,如抄袭行为属实将秉公处理。大学副教授翻译名著陷抄袭风波:被指仅修改人名、将“哎哟”换成“我去”上述公众号文章举例称,对比朱生豪的旧译,崔杰翻译的《莎士比亚悲剧选集》中《罗密欧与朱丽叶》第四幕,将原来多处翻译为“哎哟”的地方替换为“我去”。文章中质疑,这样的用词放在名著中并不恰当。另外,文章还提出,对比朱生豪的旧译,崔杰翻译的版本“近乎照搬”。如文中将原来翻译的“我的唯一的生命”替换为“我唯一的生命”,原来翻译的“让我瞧瞧”替换为“让我赶紧瞧瞧”;或是在翻译中仅替换了人名,如将“奥赛罗”改成“奥德罗”,其余内容几乎与朱生豪的翻译一致。红星新闻记者在“当当网”搜索发现,上述公众号文章所指的《莎士比亚悲剧选集》,由广西师范大学出版社2017年6月出版,译文作者为崔杰,系广西师范大学出版社众阅文学馆“世界文学名著百部”丛书之一。据介绍,全书共437页,定价为39.8元,目前该书在京东、当当网等网络平台仍有售。当当网截图涉事出版社回应:①2018年就收到举报并作下架处理随后,红星新闻记者致电广西师范大学出版社“审读质检部”,一名接线的工作人员表示,网络上关于崔杰翻译作品涉嫌抄袭和用词不当等问题,出版社方面已经注意到相关情况,并已接到热心读者的举报信息,出版社总编室方面已着手处理。该工作人员表示,接到举报投诉后,出版社相关人员再次阅读了涉事书籍,“我们也认为这本书在翻译上确实存在问题,读者反映的涉嫌对朱生豪作品抄袭的情况基本存在,以及在《罗密欧与朱丽叶》第四幕描写中,也确实有用词不妥问题。”该工作人员介绍,该书自2017年出版后,约在2018年就有读者向出版社反馈了相关问题。当时,出版社已经注意到该书翻译质量欠佳,因此便责成相关部门对问题书籍进行下架处理。自第一版印刷后,出版社对该书便未再重版。红星新闻记者也在网购平台看到,这本《莎士比亚悲剧选集》仅在2017年6月出版印刷,此后并无再版。上述工作人员透露,“第一次印刷后大概出版了5000本,后因发现翻译质量问题所以未再重版。”针对这本书因翻译质量问题近期再次引发舆论的问题,该工作人员解释称,“虽然出版社下架了书籍也未重印,但因市场上存在盗版盗印书籍的现象,所以读者仍可能买到该书的盗版。”②质量监管工作不到位,或对责编追责红星新闻记者注意到,“问题书籍”在前言序言中提到:“我们编选的这套书,多是译坛新秀的重译本。”那么,这本由“译坛新秀”编译的重译本,是如何通过出版社审核把关,最终流入市场的呢?上述工作人员解释,崔杰实际并非出版社签约作者或译者,与出版社并不存在合作关系。而出版社之所以出版崔杰编译的书籍,该工作人员称,当时,该书的责编人员韩某某,主要负责联系相关译者进行名著重译工作,但韩某某具体如何联系上这些译者、后续如何组织编译工作、是否存在工作疏漏,目前出版社仍在调查,还不清楚具体情况。该工作人员表示,经出版社法务部门认定,韩某某对书籍质量存在问题至少应承担连带责任。但后续如何对韩某某等相关人员进行追责,目前仍需研究讨论。“我个人反思后觉得,这本书在刊印出版前,可能出版社相关部门在对书籍质量监督上,确实存在管理不到位、审查不严格的问题。”这名工作人员表示,2018年接到读者举报后,出版社第一时间进行了自查,确定书籍存在问题后便紧急通知下架。对于购买到“问题书籍”的读者该如何处理,该工作人员提出,若读者买到相关“问题书籍”,可邮寄给出版社,由出版社鉴定是否存在盗版盗印等问题。同时,出版社也正计划向利益受损的读者给予道歉和赔付。“目前,出版社总编室等多个部门正在对该事件跟进调查,对后续处理正作进一步研判,有进一步调查结果和处理意见,我们会统一对外发布情况说明。”该工作人员说。崔杰现为辽宁大学副教授,图为辽宁大学校门 资料图辽宁大学回应:已接到举报介入调查,若存在抄袭将秉公处理红星新闻记者查阅辽宁大学官网看到,崔杰毕业于中南大学,专业为英美语言文学,现为辽宁大学副教授。红星新闻记者尝试联系书籍译者崔杰,但其办公室电话始终无人接听。红星新闻记者咨询辽宁大学纪检监察处,一名接电话的工作人员透露,学校方面已接到对崔杰翻译作品涉嫌抄袭的举报,目前学校已介入调查并向崔杰本人核实情况。如调查确定崔杰存在抄袭等学术不端行为,学校将按规定秉公处理。红星新闻记者 杨雨奇编辑 张莉 责编 李彬彬

声明: 本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。

回首页看更多汽车资讯

评论(83763)
文明上网理性发言,请遵守《搜狐我来说两句用户公约》

0/100 发表评论

《最强开挂技师》

财联社9月12日讯(编辑 史正丞)当地时间周三,一段拜登戴着印有“特朗普2024”帽子的视频在互联网上疯传,引发特朗普支持者的狂欢。对此白宫第一时间回应称,事情是真的,但背后有着非常积极的原委。现场画面显示,拜登拿着一个红色的帽子,短暂戴在头上又拿了下来。对此,白宫发言人安德鲁·贝茨迅速回应称,拜登在9·11纪念活动时提到那场灾难后的两党团结,并表示现在的美国应该回到那个时候。作为一种姿态,他给了现场一位特朗普支持者一顶帽子,随后那位支持者表示,拜登也应该戴上他的特朗普帽子。所以拜登短暂地戴上了它。白宫回应拜登戴印着“特朗普2024”帽子 来源:X据悉,当地时间周三,美国9·11国家纪念馆举办年度纪念仪式,美国总统拜登、副总统哈里斯、前总统特朗普和他的竞选搭档万斯一同出席。现场照片显示,前纽约市长布隆伯格站在两人当中。拜登、哈里斯、特朗普和万斯一同出席9·11纪念活动 来源:X在活动开始前,特朗普也与哈里斯再次握手。在昨日的总统候选人辩论前,两人曾握过一次手,这也是2016年后美国总统候选人在辩论时首次握手。特朗普与哈里斯握手 来源:C·SPAN延伸阅读美国大选手记|“谎言帝国”现形记新华社美国费城9月10日电 美国大选手记|“谎言帝国”现形记新华社记者熊茂伶 颜亮 谭晶晶美国副总统、民主党总统候选人哈里斯与美国前总统、共和党总统候选人特朗普10日晚在关键“摇摆州”宾夕法尼亚的费城进行首场电视辩论。让人大跌眼镜的是,据美国媒体进行的“事实核查”,两人辩论过程中充斥着谎言和误导。美国全国广播公司报道说,特朗普提出一些已被揭穿的与移民、犯罪和选举投票有关的阴谋论,而哈里斯则对制造业工作、美国一些海外驻军情况作出误导性陈述。例如,在辩论中,特朗普就非法移民问题向哈里斯发难,声称俄亥俄州的海地移民吃当地居民养的宠物,被现场主持人立即制止。美国全国公共广播电台的“事实核查”清单显示,特朗普称担任总统期间美国没有出现通胀,但实际上特朗普政府和拜登政府的财政刺激政策都对通胀飙升起到了一定作用;哈里斯称特朗普留下大萧条以来最高失业率的烂摊子也是夸大其辞,事实是特朗普离任时失业率已经较疫情期间高点显著下降。据美国有线电视新闻网初步统计,特朗普在同哈里斯的电视辩论中作出了30余条不实陈述,哈里斯有1条不实陈述,她的另一些说法则具有误导性或缺乏关键背景。有趣的是,整个辩论过程中,哈里斯和特朗普都频频指责对方撒谎。美国艾奥瓦州前众议员、民主党人格雷格·丘萨克对新华社记者说,观看这场辩论让他感到痛苦,“因为特朗普满口谎话”。除了撒谎,两位“辩手”还都擅于躲闪。辩论开场,当主持人问,现政府执政4年多,美国人是否生活更好?哈里斯并未直接回答,而是开始阐述自己的“机会经济”愿景;当特朗普被问及如果胜选将如何大规模遣返非法移民时,他也未给出具体措施。如此这般转移话题、避实就虚的含混表态贯穿全场。两人在互怼上却是火力全开,不惜进行人身攻击。特朗普称现政府的政策导致大量非法移民涌入,其中有很多罪犯,而哈里斯则反讥特朗普本人就是“罪犯”。哈里斯称外国领导人把特朗普当“笑料”,而特朗普则给哈里斯扣上了美国史上最差副总统的帽子。在当前两人民调数据非常接近的背景下,这场电视辩论在美国受到多方关注。不过,两人首场电视辩论能在多大程度上影响选情还有待观察。然而,这场“口水仗”已经让一些选民感到沮丧。28岁的费城当地选民洛雷恩告诉新华社记者,这个时代的美国政治让人很失望,之前选举中,候选人至少还能作出互相尊重的姿态。“我觉得现在的美国已经离这个很遥远了。现在两边都太极端了。”
昨天 10:05:00
北京顺义区
回复

《和前夫和离重生后 卷一》 《乱世红颜梦》

  • 《霸妻追夫 下》

    • 《庶庶得正》

      《我就是黑暗》
    《医品风华》
《小师妹社恐但拔剑》
昨天 10:05:00
北京顺义区
关闭回复
0/100 发表评论
查看更多 564 条评论

评论(376)

0/100 发表评论

{{item.userObj.user_name}} {{ item.parents[0].userObj.user_name }}

{{item.userObj.user_name}}

  • {{ item.parents[0].userObj.user_name }}

    {{ item.parents[0].content }}
{{ item.content }}
0/100 发表评论
查看更多 {{commentStore.commentObj.participation_sum}} 条评论