中新网上海8月22日电 由中国出版集团中译出版社主办的“解码浩瀚星际,逐梦浪漫宇宙”——《宇航员的终结:谁将飞往无人星际》新书签售会日前在上海举办。该书译者为知名演员宁理。
《宇航员的终结:谁将飞往无人星际》(The End of Astronauts: Why Robots Are the Future of Exploration)由美国科学作家唐纳德·戈德史密斯(Donald Goldsmith)和英国皇家天文学家马丁·里斯(M artin Rees)合著。译者则由知名演员宁理担任,他首次以译者身份跨界亮相,令读者和观众十分惊喜。他曾在电影《流浪地球2》中饰演“数字生命研究所所长马兆”一角,近日凭《繁城之下》获得了“第29届上海电视节白玉兰奖最佳男配角奖”。
他表示,无论是在戏剧中通过表演与观众产生心灵共鸣,还是把两位西方科学作家的文字翻译成中国读者能够理解的语言,都是在扮演一个“桥梁”的角色,以“解码”的方式与观众和读者交流。
南方科技大学副研究员、电影《流浪地球2》人工智能领域科学顾问崔原豪表达了对该书的喜爱。他表示,这本书不是科幻故事,而是基于现实对未来进行推测,其中对于太空探索和人工智能发展的可能性,与《流浪地球2》中的世界观有许多共通之处。他结合自身实际的科研工作经历,从信息传输、运输成本等技术层面对人类探索太阳系的方向予以了展望。
中译出版社总编辑刘永淳表示,人类文明是宇宙文明的一部分,太空探索需要突破人类的生理和心理极限。正如本书中文版副书名“谁将飞往无人星际”,书中为读者提供了一个开放性的认知视角,引领读者思考人类的来处和去处。
本书中文简体版由中国出版集团中译出版社引进出版,由中国科学院国家天文台研究员苟利军担任审读人。(完)
我继续给姓甄的那厮洗脑几天后,事情有一点转机。他突然告诉我说:“殷总,由于德国博世公司的电器采购价格太高,所以……老板决定由我们业主方面自己采购了,这样能够节约费用。”
魔女笑着摇摇头,看着我的眼睛问道:“我们能这么走多久?”
“你继续给我死守,一定要把这个红包拿回来!”
“三十万了快。怕什么!主要目的是留住你,次要目的为了那百万大奖!!”
黄副市长说道:“怎么要我帮?我怎么帮?”演员宁理首部译作《宇航员的终结:谁将飞往无人星际》面世她很沮丧。
XQUxZWv7